ירמיהו, פרק מ״ח, פסוק מ״ג

Jeremiah 48:43Sefaria

פַּ֥חַד וָפַ֖חַת וָפָ֑ח עָלֶ֛יךָ יוֹשֵׁ֥ב מוֹאָ֖ב נְאֻם־יְהֹוָֽה׃

שרשרת אסונות קשה ובלתי נמנעת עתידה לבוא על יוֹשֵׁב מוֹאָב, והיא בנויה כמערכת שלוכדת את הקורבן ללא מוצא. הצרות הרבות מומחשות בצירוף פַּחַד וָפַחַת וָפָח, המתאר מצב שבו כל סכנה גוררת את הבאה אחריה בדומה לשיטות ציד. הפַּחַד גורם לאדם לנוס בבהלה, וכתוצאה מכך הוא נופל אל הפַחַת, שהיא בור גדול שנחפר בדרכו. אם ינסה להיחלץ מן הבור, הוא יילכד מיד בפָח, כלומר ברשת ובמלכודת שהונחו במכוון על שפתו. כך כל צרה שתבוא עָלֶיךָ תוביל ישירות לאסון הבא, עד שלא ייוותר כל פתח מילוט.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק מ״ב
פסוק מ״ד

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.