ירמיהו, פרק נ׳, פסוק ט״ז

Jeremiah 50:16Sefaria

כִּרְת֤וּ זוֹרֵ֙עַ֙ מִבָּבֶ֔ל וְתֹפֵ֥שׂ מַגָּ֖ל בְּעֵ֣ת קָצִ֑יר מִפְּנֵי֙ חֶ֣רֶב הַיּוֹנָ֔ה אִ֤ישׁ אֶל־עַמּוֹ֙ יִפְנ֔וּ וְאִ֥ישׁ לְאַרְצ֖וֹ יָנֻֽסוּ׃ {ס}

The impending collapse of the Babylonian empire brings about a total paralysis of its daily life and a mass exodus of the foreign populations that sustained it. The primary approach among commentators understands the destruction literally, focusing on complete physical desolation. The once-thriving Babylonian agriculture will be entirely wiped out, leaving a barren wasteland without anyone to work the fields. [מלבי״ם] emphasizes the absolute nature of this ruin by pointing out its effect across time: not only will there be no one left to plant new seeds for the future, but even the crops already planted will be lost, as no one will remain to hold a sickle and gather the harvest. In contrast, another perspective views this agricultural imagery as a political and military metaphor. From this angle, the elimination of the planter represents the downfall of the King of Babylon himself, while the act of harvesting symbolizes the wielding of a sword during a time of widespread slaughter [רש״י, רד״ק].

The root cause of this devastating loss and subsequent flight is the arrival of a ruthless enemy force, characterized as an oppressing sword. Commentators agree that the nature of this sword implies deep suffering, extortion, and coercion, representing an invading army that violently strips the people of both their physical safety and their wealth [מצודת דוד, מצודת ציון, רד״ק, ביאור שטיינזלץ]. An alternative interpretation links the description of the sword to wine, painting a vivid picture of an enemy weapon that is completely drunk on blood [רד״ק].

Faced with the sheer terror of this onslaught, a massive wave of abandonment sweeps through the land. Babylon was a vast empire that subjugated numerous nations, relying heavily on foreign exiles and hired laborers to cultivate its soil. As the empire falls into ruin, these foreign agricultural workers will turn their backs on the devastation. Realizing the immediate danger, they will band together and flee the crumbling empire, desperately escaping back to their native homelands [מצודת דוד, רד״ק, מלבי״ם, ביאור שטיינזלץ].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.