ויקרא, פרק כ״ו, פסוק ט״ו

פרשת בחוקתי

Leviticus 26:15Sefaria

וְאִם־בְּחֻקֹּתַ֣י תִּמְאָ֔סוּ וְאִ֥ם אֶת־מִשְׁפָּטַ֖י תִּגְעַ֣ל נַפְשְׁכֶ֑ם לְבִלְתִּ֤י עֲשׂוֹת֙ אֶת־כׇּל־מִצְוֺתַ֔י לְהַפְרְכֶ֖ם אֶת־בְּרִיתִֽי׃

התרחקות מהמסורת מתרחשת בתהליך מדורג שבו עבירה אחת גוררת חטאים חמורים יותר, ומתחילה כאשר וְאִם־בְּחֻקֹּתַי תִּמְאָסוּ, תוך דחייה פעילה של המצוות חסרות ההיגיון המובן וזלזול באנשים המקיימים אותן. משם המרידה מעמיקה אל וְאִם אֶת־מִשְׁפָּטַי תִּגְעַל נַפְשְׁכֶם, שהיא רתיעה גופנית קשה מן הדינים החברתיים המגבילים את התאוות, המלווה בשנאה יוקדת כלפי החכמים. בשלב הבא החוטא פועל לְבִלְתִּי עֲשׂוֹת אֶת־כׇּל־מִצְוֺתַי בכך שהוא מונע מאחרים לקיים את התורה וכופר במקורה האלוהי כדי לפרוק עול לחלוטין. התהליך מגיע לשיאו במילים לְהַפְרְכֶם אֶת־בְּרִיתִי, המבטאות ניתוק מוחלט מה', כפירה במציאותו ועשיית עבירות במטרה להכעיס, מתוך שאיפה להשתחרר מההשגחה ולהיות ככל הגויים.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ד
פסוק ט״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.