ויקרא, פרק כ״ו, פסוק י״ט

פרשת בחוקתי

Leviticus 26:19Sefaria

וְשָׁבַרְתִּ֖י אֶת־גְּא֣וֹן עֻזְּכֶ֑ם וְנָתַתִּ֤י אֶת־שְׁמֵיכֶם֙ כַּבַּרְזֶ֔ל וְאֶֽת־אַרְצְכֶ֖ם כַּנְּחֻשָֽׁה׃

ה' עתיד לשמוט את משענות הביטחון של העם, וְשָׁבַרְתִּי אֶת גְּאוֹן עֻזְּכֶם, בין אם מדובר בחורבן המקדש, באובדן השפע הכלכלי או בנפילת ההנהגה. במקביל יכו בעם שנות בצורת ורעב, וְנָתַתִּי אֶת שְׁמֵיכֶם כַּבַּרְזֶל וְאֶת אַרְצְכֶם כַּנְּחֻשָׁה, מילה נרדפת לנחושת. השמים יהיו אטומים ויבשים כברזל ולא יורידו גשם, ואילו הארץ תזיע כנחושת ותרקיב את היבול. יש המפרשים כי עצירת הגשמים תפגע רק בארץ ישראל, ויש הרואים בתיאור זה משל למצב שבו המנהיגים אטומים כברזל למצוקת ההמון הסובל.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ח
פסוק כ׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.