דניאל, פרק י״א, פסוק י״ד

Daniel 11:14Sefaria

וּבָעִתִּ֣ים הָהֵ֔ם רַבִּ֥ים יַֽעַמְד֖וּ עַל־מֶ֣לֶךְ הַנֶּ֑גֶב וּבְנֵ֣י ׀ פָּרִיצֵ֣י עַמְּךָ֗ יִֽנַּשְּׂא֛וּ לְהַעֲמִ֥יד חָז֖וֹן וְנִכְשָֽׁלוּ׃

בתקופה של תהפוכות מדיניות ומלחמות אזוריות, חוברים גורמים שונים, ובהם מורדים מתוך העם היהודי, כדי להפיל את השלטון מתוך מניעים של נבואה ומשאת נפש, אך מהלכם מסתיים באסון.

הפסוק פותח במילים רַבִּים יַעַמְדוּ עַל מֶלֶךְ הַנֶּגֶב, כלומר אויבים רבים יקומו נגדו [ביאור שטיינזלץ]. הפרשנים מצביעים על חזית כפולה שעימה התמודד מלך הנגב: מחוץ, מלבד מלך הצפון, נלחמו בו גם מלך מקדוניה ואחרים [מצודת דוד, מלבי"ם]; ומבית, שריו וגדוליו מרדו בו במטרה להורגו ולהסגיר את המלכות לידי היוונים [יוסף אבן יחיא, מלבי"ם].

לתוך מציאות זו מצטרפים וּבְנֵי פָּרִיצֵי עַמְּךָ. המילה עַמְּךָ מכוונת לעמו של דניאל [ביאור שטיינזלץ], ואילו פָּרִיצֵי מוסברים כרשעי ישראל, אנשים שפרצו את גדרי האמת והצדק [רש"י, מצודת דוד, מצודת ציון]. מעורבותם של יהודים אלו נבעה משנאתם למלך הנגב בעקבות הרעות שעשה להם אביו, מה שהוביל אותם לחבור לשרי המורדים ולאנטיוכוס [מלבי"ם, יוסף אבן יחיא].

פעולתם מתוארת במילים יִנַּשְּׂאוּ לְהַעֲמִיד חָזוֹן (במילה יִנַּשְּׂאוּ קיימים הבדלי נוסח בין כתבי היד העתיקים באשר לניקוד האותיות נו"ן ושי"ן [מנחת שי]). משמעות הביטוי היא שאותם מורדים התיימרו לרומם את עצמם כדי להגשים משאת נפש [ביאור שטיינזלץ, מצודת דוד]. קיימות שתי גישות מרכזיות באשר לתוכן של אותו חזון:
הגישה הראשונה, המדינית, מסבירה כי הם פירשו את הנבואות כך שמלך הצפון חייב לגבור על מלך הנגב, ובכך הצדיקו את עזרתם במלחמה נגדו [מלבי"ם, יוסף אבן יחיא].
הגישה השנייה, המשיחית, טוענת כי הם הפיצו נבואת שקר שנועדה להכריז על אדם מסוים כמשיח האמיתי שעליו דיברו הנביאים [מצודת דוד].

בסופו של דבר, המהלך מסתיים במילה וְנִכְשָׁלוּ. המורדים שילמו בחייהם על יומרתם. יש המפרשים כי הם פשוט נהרגו ואבדו בעקבות המלחמה ונבואות השקר שלהם [מצודת דוד, מלבי"ם], ויש המציינים כי הקשר שרקמו התגלה למלכות, וכתוצאה מכך כולם נתלו על עץ [יוסף אבן יחיא].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ג
פסוק ט״ו

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.