חילופי השלטון בעולם מביאים לעלייתו של מנהיג חדש ובלתי מעורער. הפרשנים מסכימים כי מֶלֶךְ גִּבּוֹר שעתיד לעמוד הוא אלכסנדר מוקדון, העולה מתוך מלכות יוון. קיימת עדות לנוסח עתיק שבו נכתבה המילה "גדול" במקום גִּבּוֹר, אך הנוסח המקובל והנפוץ בקרב הפרשנים הוא "גבור" [מנחת שי].
שלטונו מתואר במילים וּמָשַׁל מִמְשָׁל רַב, כלומר שלטון מקיף, נרחב ונפלא. הכתוב מקצר בתיאור פרטי ממשלתו, משום שאלו כבר התבררו לדניאל במראה קודם שחווה [מלבי"ם].
ההבטחה כי המלך וְעָשָׂה כִּרְצוֹנוֹ באה לידי ביטוי בשני מישורים משלימים. ברמה העולמית, הוא יפעל כרצונו משום שכל העמים ייכנעו למרותו ולא יוכלו להתנגד לו [יוסף אבן יחיא]. ברמה הממוקדת, עשיית רצונו מתייחסת לניצחונו המכריע על דריווש מלך פרס; אלכסנדר יחליש את דריווש, יהרוג אותו, יירש את ממלכתו, ובכך ישעבד את האימפריה הפרסית כולה לשלטון היווני [רש"י, מצודת דוד, אבן עזרא].