דניאל, פרק י״א, פסוק ו׳

Daniel 11:6Sefaria

וּלְקֵ֤ץ שָׁנִים֙ יִתְחַבָּ֔רוּ וּבַ֣ת מֶֽלֶךְ־הַנֶּ֗גֶב תָּבוֹא֙ אֶל־מֶ֣לֶךְ הַצָּפ֔וֹן לַעֲשׂ֖וֹת מֵישָׁרִ֑ים וְלֹֽא־תַעְצֹ֞ר כּ֣וֹחַ הַזְּר֗וֹעַ וְלֹ֤א יַעֲמֹד֙ וּזְרֹע֔וֹ וְתִנָּתֵ֨ן הִ֤יא וּמְבִיאֶ֙יהָ֙ וְהַיֹּ֣לְדָ֔הּ וּמַחֲזִקָ֖הּ בָּעִתִּֽים׃

לאחר תקופה ארוכה של סכסוכים, נעשה ניסיון מדיני לכונן ברית ושלום בין שתי ממלכות יריבות באמצעות נישואין מלכותיים, אך ברית זו קורסת לבסוף אל תוך אסון ומפלה.

וּלְקֵץ שָׁנִים יִתְחַבָּרוּ בחלוף שנים רבות, המלכים חפצים לסיים את הסכסוך ולהתאחד באהבה ושלום [מצודת דוד, שטיינזלץ]. לשם כך, וּבַת מֶלֶךְ־הַנֶּגֶב תָּבוֹא אֶל־מֶלֶךְ הַצָּפוֹן לַעֲשׂוֹת מֵישָׁרִים. הגישה המרכזית בקרב רוב הפרשנים היא שהנסיכה נשלחת כדי לייצר פשרה של אמת וצדק שתהיה ישרה, נוחה והוגנת לשני הצדדים. [מלבי"ם] מזהה כאן אירוע היסטורי ספציפי, שבו מלך הנגב השיא את בתו למלך הצפון בתנאי שיגרש את אשתו הראשונה, וזאת כדי שבן הנסיכה מהנגב יירש את המלוכה. לעומת זאת, [אבן עזרא] מציע זיהוי ייחודי ולפיו בת מלך הנגב היא למעשה מלכת שבא, הנמצאת תחת חסות מצרים, ושמלך הצפון חפץ לשאת לאישה.

אולם, תוכנית השלום נכשלת: וְלֹא־תַעְצֹר כּוֹחַ הַזְּרוֹעַ וְלֹא יַעֲמֹד וּזְרֹעוֹ. הנסיכה לא תצליח לבלום את המולת המלחמה ואת הכוח הצבאי [מצודת דוד, שטיינזלץ], או למנוע את השעבוד הקשה שמלך הצפון מטיל על אביה [יוסף אבן יחיא]. כתוצאה מכך, מלך הנגב ועוזריו יאבדו את כוחם ולא יוכלו לעמוד עוד במערכה [רש"י, מצודת דוד]. מנגד, [מלבי"ם] מפרש שהנסיכה לא הצליחה לעצור את בעלה מלשוב בכוח אל אשתו הראשונה, ודווקא מלך הצפון הוא זה שלא יעמוד, שכן אשתו הראשונה תמית אותו בסם מוות.

בסופו של דבר, וְתִנָּתֵן הִיא וּמְבִיאֶיהָ וְהַיֹּלְדָהּ וּמַחֲזִקָהּ בָּעִתִּים. הפרשנים מסכימים כי הנסיכה תימסר ביד אויביה ותמצא את מותה יחד עם פמלייתה, אם כי [יוסף אבן יחיא] סבור שהיא תאלץ לברוח חזרה לאביה, ו[אבן עזרא] מציין שמלך מצרים ייקח אותה בחזקה. יחד איתה יפלו וּמְבִיאֶיהָ שהם השרים שליוו אותה ממולדתה כדי לחתום על הסכם השלום.

זהות וְהַיֹּלְדָהּ נתונה במחלוקת: הגישה המרכזית היא שמדובר באביה, מלך הנגב [רש"י, מצודת דוד, שטיינזלץ], אך יש המפרשים שמדובר בבנה [שטיינזלץ], באמה [אבן עזרא], או באומנת שגידלה אותה ושימשה לה כאב ואם [מלבי"ם, יוסף אבן יחיא]. לבסוף, ייפגעו גם וּמַחֲזִקָהּ בָּעִתִּים שהם היועצים והתומכים שעמדו לצידה בזמנים קשים [מלבי"ם, שטיינזלץ]. זווית מעניינת מוסיפים מספר פרשנים המסבירים שאלו הם חכמי המזלות שהיו מייעצים לה ומכוונים את פעולותיה על פי מהלך הכוכבים והזמנים [מצודת דוד, אבן עזרא, יוסף אבן יחיא].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ה׳
פסוק ז׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.