דניאל, פרק י״א, פסוק מ״א

Daniel 11:41Sefaria

וּבָא֙ בְּאֶ֣רֶץ הַצְּבִ֔י וְרַבּ֖וֹת יִכָּשֵׁ֑לוּ וְאֵ֙לֶּה֙ יִמָּלְט֣וּ מִיָּד֔וֹ אֱד֣וֹם וּמוֹאָ֔ב וְרֵאשִׁ֖ית בְּנֵ֥י עַמּֽוֹן׃

מסע כיבושים צבאי של מלך רב עוצמה מן הצפון [אבן עזרא מזהה אותו כמלך קוסטנטינא] מביא עמו חורבן נרחב לאזור, אך פוסח על טריטוריות מסוימות.

המלך פולש ובָא בְּאֶרֶץ הַצְּבִי, היא ארץ ישראל החמודה והרצויה. מטרת בואו היא כיבוש הארץ [מלבי"ם], ויש המבארים כי מדובר במסע עונשין: ארץ ישראל הייתה נתונה תחת שלטונו, אך ניצלה את העובדה שהיה המלך עסוק בהכנעת אדום כדי למרוד בו, ולכן הוא שב אליה בחמה שפוכה [יוסף אבן יחיא].

בעקבות פלישה זו, וְרַבּוֹת יִכָּשֵׁלוּ. קיימות גישות שונות בשאלה מי הם הנכשלים. דעה אחת גורסת כי מדובר בארצות רבות, בעיקר מאזור המזרח, שיהיו חלשות מכדי לעמוד בפניו ויאבדו [מצודת דוד, מלבי"ם]. לעומת זאת, דעה אחרת ממקדת את החורבן בתוך גבולות הארץ, וקובעת כי ערים רבות בארץ ישראל עצמה יושמדו כעונש על המרד [יוסף אבן יחיא]. הכישלון והנפילה בידו יכולים לבוא לידי ביטוי בהפסד פיזי ומוות בשדה הקרב, או לחלופין, בכפייה להמרת דת [ביאור שטיינזלץ].

למרות ההרס הנרחב, וְאֵלֶּה יִמָּלְטוּ מִיָּדוֹ: האזורים של אֱדוֹם וּמוֹאָב. הכוונה היא ליושבים בהר שעיר [מצודת דוד], או ליושבים באותם מקומות היסטוריים שהיו שייכים בעבר לאדום ומואב [אבן עזרא, יוסף אבן יחיא]. יחד עמם יינצלו גם תושבי רֵאשִׁית בְּנֵי עַמּוֹן. המילה רֵאשִׁית מתפרשת בקרב רוב הפרשנים כמיטב ומבחר הערים של בני עמון [מצודת דוד, מצודת ציון, ביאור שטיינזלץ], אך יש המפרשים מילה זו כקצה הגבול של ארצם [ביאור שטיינזלץ].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק מ׳
פסוק מ״ב

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.