בראשית, פרק מ״א, פסוק מ׳

פרשת מקץ

Genesis 41:40Sefaria

אַתָּה֙ תִּהְיֶ֣ה עַל־בֵּיתִ֔י וְעַל־פִּ֖יךָ יִשַּׁ֣ק כׇּל־עַמִּ֑י רַ֥ק הַכִּסֵּ֖א אֶגְדַּ֥ל מִמֶּֽךָּ׃

נסו לדמיין רגע אחד שבו החיים שלכם משתנים מקצה לקצה, ופתאום כולם מקשיבים רק לכם. זה בדיוק מה שקורה ליוסף אחרי שהוא פותר את החלומות של פרעה. המלך מבין עד כמה יוסף חכם, ומחליט להעניק לו כוח עצום. פרעה אומר ליוסף אַתָּה תִּהְיֶה עַל־בֵּיתִי, כלומר אתה תהיה השר החשוב ביותר בארמון ותנהל את כל ענייני המדינה. לאחר מכן הוא מוסיף וְעַל־פִּיךָ יִשַּׁק כׇּל־עַמִּי. המילה יִשַּׁק קשורה למילה משק ולענייני פרנסה ואוכל. פרעה בעצם ממנה את יוסף לאחראי הראשי על כל הכלכלה של מצרים, וקובע שכל העם יעשה בדיוק מה שיוסף יחליט.


אבל אם יוסף מנהל את הכול, מה נשאר לפרעה? כדי לעשות סדר, פרעה אומר רַק הַכִּסֵּא אֶגְדַּל מִמֶּךָּ. המילה הַכִּסֵּא לא מתארת כיסא רגיל שיושבים עליו, אלא היא סמל לתואר המלוכה. פרעה מסביר ליוסף: אתה תחליט ותנהל את הכול בפועל, וכולם יצייתו לך, אבל התואר מלך יישאר רק שלי.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ל״ט
פסוק מ״א

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.