בראשית, פרק מ״א, פסוק מ״ד

פרשת מקץ

Genesis 41:44Sefaria

וַיֹּ֧אמֶר פַּרְעֹ֛ה אֶל־יוֹסֵ֖ף אֲנִ֣י פַרְעֹ֑ה וּבִלְעָדֶ֗יךָ לֹֽא־יָרִ֨ים אִ֧ישׁ אֶת־יָד֛וֹ וְאֶת־רַגְל֖וֹ בְּכׇל־אֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃

מלך מצרים מגדיר את חלוקת הסמכויות בממלכה ומצהיר אֲנִי פַרְעֹה, כלומר מתוקף סמכותי אני שומר לעצמי את כס המלכות והתואר הרשמי, אך מוסר לך את השלטון בפועל. הוא מבהיר כי וּבִלְעָדֶיךָ, משמע שלא ברשותך ובמצוותך, לא תתבצע שום פעולה. ההוראה לפיה לֹא יָרִים אִישׁ אֶת יָדוֹ וְאֶת רַגְלוֹ בְּכָל אֶרֶץ מִצְרַיִם אוסרת על כל צעד שלטוני או סממן שררה ללא אישורו המפורש של יוסף, החל מחתימה על צווים ויציאה למלחמה, ועד לאחיזת חרב ורכיבה על סוסי המלכות. הכרזה תקיפה זו נועדה לבסס את מעמדו העליון של יוסף, ולהשתיק את יועצי המלך שהתקוממו נגד מינויו של עבד לשליט.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק מ״ג
פסוק מ״ה

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.