שמואל ב, פרק י״ט, פסוק ל״ד

II Samuel 19:34Sefaria

וַיֹּ֥אמֶר הַמֶּ֖לֶךְ אֶל־בַּרְזִלָּ֑י אַתָּה֙ עֲבֹ֣ר אִתִּ֔י וְכִלְכַּלְתִּ֥י אֹתְךָ֛ עִמָּדִ֖י בִּירוּשָׁלָֽ͏ִם׃

קרה לכם פעם שמישהו עזר לכם כל כך, עד שחיפשתם דרך מיוחדת וגדולה להגיד לו תודה? דוד המלך רוצה להחזיר טובה לברזילי על כך שעזר ודאג לו קודם לכן. לכן, הוא מזמין אותו להמשיך איתו את המסע ואומר לו אַתָּה עֲבֹר אִתִּי. באותם ימים היה נהוג שהאדם החשוב ביותר בעם מלווה את המלך, ובהזמנה הזו דוד מראה לברזילי שהוא רואה בו את האדם הגדול ביותר. לאחר מכן, דוד מבטיח לו וְכִלְכַּלְתִּי אֹתְךָ, כלומר, כעת המלך הוא זה שידאג לכל הצרכים של ברזילי, מידה כנגד מידה על מה שברזילי עשה עבורו. ברזילי אמנם היה אדם עשיר שלא היה זקוק לעזרה כלכלית, אך ההצעה של דוד נועדה לתת לו כבוד כפול. המילה עִמָּדִי מלמדת שברזילי יזכה לאכול באופן קבוע על שולחנו המכובד של המלך, והמילה בִּירוּשָׁלִָם מדגישה את המעבר המיוחד ממגורים בעיר קטנה אל ישיבה קבועה בעיר המלוכה.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ל״ג
פסוק ל״ה

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.