שמואל א, פרק י״ז, פסוק י״א

I Samuel 17:11Sefaria

וַיִּשְׁמַ֤ע שָׁאוּל֙ וְכׇל־יִשְׂרָאֵ֔ל אֶת־דִּבְרֵ֥י הַפְּלִשְׁתִּ֖י הָאֵ֑לֶּה וַיֵּחַ֥תּוּ וַיִּֽרְא֖וּ מְאֹֽד׃ {פ}

קרה לכם פעם ששמעתם מישהו מדבר בקול כל כך מאיים, עד שפשוט קפאתם במקום ולא הצלחתם להגיב? זה בדיוק מה שקרה למחנה ישראל. המילים של גלית היו כל כך מפחידות, שהן פשוט שיתקו את כולם, מהמנהיגים ועד לאחרון החיילים. המילה וַיֵּחַתּוּ מתארת את ההרגשה הקשה הזו של פחד, שבר וחוסר אונים. למרות שבני ישראל שמעו היטב את העלבונות של גלית, הפחד עצר בעדם, ואף אחד לא מצא בעצמו את האומץ לקום ולהילחם בו. מה שהפחיד אותם עוד יותר היה שהמילים של גלית לא רק איימו עליהם, אלא גם נתנו המון כוח וביטחון למחנה הפלשתים. הפחד הזה לא היה סתם פחד רגיל, אלא משהו עמוק הרבה יותר. התחושה של וַיִּרְאוּ מְאֹד מתארת בהלה פנימית ועצומה. לפעמים, גם כשלא רואים את כל הסכנה מול העיניים, הנשמה והכוח הפנימי שלנו מרגישים אותה, וזה גורם לחרדה להיות גדולה וחזקה אפילו יותר.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י׳
פסוק י״ב

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.