שמואל א, פרק י״ז, פסוק כ״ד

I Samuel 17:24Sefaria

וְכֹל֙ אִ֣ישׁ יִשְׂרָאֵ֔ל בִּרְאוֹתָ֖ם אֶת־הָאִ֑ישׁ וַיָּנֻ֙סוּ֙ מִפָּנָ֔יו וַיִּֽירְא֖וּ מְאֹֽד׃

The appearance of the Philistine giant sent a shockwave of terror through the Israelite camp, triggering a reaction that blended physical panic with a profound sense of humiliation and despair. The sheer sight of the enemy stepping forward was enough to strike absolute dread into the soldiers, as his monstrous, towering, broad, and heavily muscled figure overwhelmed them [שטיינזלץ].

Driven by this intense fear, the men immediately fled. Yet, this retreat was not a silent run. As they fell back, a constant murmur spread among the ranks. The soldiers spoke urgently to one another about the deep shame the Philistine was inflicting on Israel. They also discussed the extraordinary rewards the king had promised to anyone who would dare to fight and defeat the giant. The royal bounty included immense wealth, marriage to the king's daughter, and a complete exemption from taxes and forced labor for the winner's entire family [אברבנאל].

This chaotic atmosphere of retreat and chatter about the king's reward dominated the camp long before David arrived. Consequently, when David finally reached the front lines, he heard these conversations and asked the men to clarify what would be done for the one who defeated the Philistine. His questions, however, were not driven by a desire for riches or royal favor. Instead, David's sole motivation was a strong desire to erase the disgrace cast upon the armies of God.

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.