שמואל א, פרק י״ז, פסוק ל״ג

I Samuel 17:33Sefaria

וַיֹּ֨אמֶר שָׁא֜וּל אֶל־דָּוִ֗ד לֹ֤א תוּכַל֙ לָלֶ֙כֶת֙ אֶל־הַפְּלִשְׁתִּ֣י הַזֶּ֔ה לְהִלָּחֵ֖ם עִמּ֑וֹ כִּֽי־נַ֣עַר אַ֔תָּה וְה֛וּא אִ֥ישׁ מִלְחָמָ֖ה מִנְּעֻרָֽיו׃ {ס}

תארו לעצמכם מפגש בין אדם חסר ניסיון לבין לוחם ותיק ומפחיד. כשהמלך שאול שומע שדוד מציע להילחם בגוליית, הוא מסתכל על המצב ורואה את ההבדל העצום ביניהם. מצד אחד, הוא מסביר לדוד כִּי נַעַר אַתָּה, כלומר, אתה בחור צעיר שעוד לא השתתף בקרבות ולא מכיר תכסיסים של מלחמה. מצד שני, גוליית הוא אִישׁ מִלְחָמָה מִנְּעֻרָיו, אדם מבוגר שנמצא בשיא הכוח שלו, שלמד ורגיל להילחם עוד מהימים שהוא בעצמו היה צעיר. בנוסף לכל זה, כולם כבר שמעו כמה גוליית ענק וחזק. בגלל חוסר השוויון הזה, שאול אומר לדוד לֹא תוּכַל לָלֶכֶת... לְהִלָּחֵם עִמּוֹ. שאול לא רק חושב שדוד יפסיד בקרב, אלא הוא בטוח שלדוד אפילו לא יהיה מספיק כוח לצעוד אל עבר הפלשתי ולעמוד מולו פנים אל פנים כדי להתחיל את המלחמה.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ל״ב
פסוק ל״ד

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.