שמואל א, פרק י״ז, פסוק ל״ד

I Samuel 17:34Sefaria

וַיֹּ֤אמֶר דָּוִד֙ אֶל־שָׁא֔וּל רֹעֶ֨ה הָיָ֧ה עַבְדְּךָ֛ לְאָבִ֖יו בַּצֹּ֑אן וּבָ֤א הָאֲרִי֙ וְאֶת־הַדּ֔וֹב וְנָשָׂ֥א שֶׂ֖ה מֵהָעֵֽדֶר׃

דוד מבקש להוכיח לשאול את כשירותו לקרב מול הפלשתי מתוך שגרת עבודתו היומיומית, ומספר כי רֹעֶה הָיָה עַבְדְּךָ לְאָבִיו בַּצֹּאן. מתוך שגרה זו נאלץ להתמודד מול סכנות קיצוניות כאשר וּבָא הָאֲרִי וְאֶת הַדּוֹב, בין אם חיות הטרף תקפו אותו יחד באותו הזמן ובין אם הגיעו בזו אחר זו. כאשר חיה זועמת תקפה וְנָשָׂא שֶׂה מֵהָעֵדֶר, דוד לא נרתע אלא רדף אחריה, הציל את הטרף מפיה, וכשהפנתה את תקיפתה כלפיו אחז בה והרגה. תיאור זה נועד להוכיח כי גבורתו מול אויבים אדירים אינה מקרית אלא יכולת מוכחת של לוחם, אך משראה ששאול אינו משתכנע מההסבר הפיזי, הוסיף דוד כי ה' שהצילו מחיות הטרף הוא שיושיעו גם כעת.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ל״ג
פסוק ל״ה

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.