שמואל א, פרק י״ז, פסוק מ״ו

I Samuel 17:46Sefaria

הַיּ֣וֹם הַזֶּ֡ה יְסַגֶּרְךָ֩ יְהֹוָ֨ה בְּיָדִ֜י וְהִכִּיתִ֗ךָ וַהֲסִרֹתִ֤י אֶת־רֹֽאשְׁךָ֙ מֵעָלֶ֔יךָ וְנָ֨תַתִּ֜י פֶּ֣גֶר מַחֲנֵ֤ה פְלִשְׁתִּים֙ הַיּ֣וֹם הַזֶּ֔ה לְע֥וֹף הַשָּׁמַ֖יִם וּלְחַיַּ֣ת הָאָ֑רֶץ וְיֵֽדְעוּ֙ כׇּל־הָאָ֔רֶץ כִּ֛י יֵ֥שׁ אֱלֹהִ֖ים לְיִשְׂרָאֵֽל׃

חשבתם פעם איך זה לעמוד מול אתגר שנראה גדול מכם בהרבה? דוד עומד ממש מול הענק גלית, אבל הוא לא מפחד כלל. הוא בטוח לחלוטין בניצחון שלו, ומסביר לגלית שזה לא סתם קרב רגיל בין שני לוחמים. זה אירוע שנועד להראות לכל העולם שה׳ משגיח עלינו.


דוד אומר שה׳ יְסַגֶּרְךָ, כלומר ימסור אותך, לידי. הוא מדגיש שהניצחון לא יקרה בזכות כוח פיזי או כלי נשק. המילה בְּיָדִי באה ללמד שההכרעה תהיה ממש בידיים שלו, בלי להשתמש בחרב, כדי שיהיה ברור לגמרי שה׳ הוא זה שמתערב ועוזר. ה׳ עומד למסור לא רק את גלית, אלא את כל מחנה הפלשתים לידי אדם אחד שבוטח בו.


כאשר דוד אומר וְנָתַתִּי פֶּגֶר מַחֲנֵה פְלִשְׁתִּים, הכוונה היא שברגע שגלית יובס, שאר הפלשתים יברחו בבהלה גדולה וייפלו בקרב. המטרה החשובה ביותר של הניצחון הזה מסתתרת במילים וְיֵדְעוּ כָּל הָאָרֶץ כִּי יֵשׁ אֱלֹהִים לְיִשְׂרָאֵל. דוד רוצה לקדש את שם ה׳ בעולם. כשאומות העולם יראו את הניצחון הבלתי אפשרי הזה על לוחם כל כך עצום, הם יבינו וידעו בוודאות שיש אלוהים לישראל, כי בלי העזרה של ה׳ אף אחד לא היה יכול לגבור עליו.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק מ״ה
פסוק מ״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.