ירמיהו, פרק נ׳, פסוק מ׳

Jeremiah 50:40Sefaria

כְּמַהְפֵּכַ֨ת אֱלֹהִ֜ים אֶת־סְדֹ֧ם וְאֶת־עֲמֹרָ֛ה וְאֶת־שְׁכֵנֶ֖יהָ נְאֻם־יְהֹוָ֑ה לֹא־יֵשֵׁ֥ב שָׁם֙ אִ֔ישׁ וְלֹא־יָג֥וּר בָּ֖הּ בֶּן־אָדָֽם׃

חשבתם פעם מה קורה לעיר ענקית ורועשת כשהיא נשארת פתאום עזובה לגמרי? הנביא מספר לנו שזה בדיוק מה שיקרה לבבל. החורבן שלה יהיה סופי ומוחלט, ממש כְּמַהְפֵּכַת אֱלֹהִים אֶת סְדֹם וְאֶת עֲמֹרָה. המילה כְּמַהְפֵּכַת באה להדגיש עד כמה ההרס יהיה חזק ועוצמתי, בדיוק כמו שה' הפך והחריב את סדום בעבר. הפסוק מזכיר גם וְאֶת שְׁכֵנֶיהָ, ומכוון לערים הנוספות שהיו קרובות לסדום ונהרסו יחד איתה.


העונש של בבל הוא שה' ירחיק אותה מעליו לחלוטין. המקום יהפוך לשממה כל כך גדולה, עד שלֹא יֵשֵׁב שָׁם אִישׁ, כלומר אף אדם לא יבנה שם את ביתו הקבוע. יותר מזה, וְלֹא יָגוּר בָּהּ בֶּן אָדָם, כלומר אפילו אנשים שנמצאים בדרכים לא יעצרו שם כדי לנוח לזמן קצר, כי המקום יישאר ריק ושקט לתמיד.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ל״ט
פסוק מ״א

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.