ויקרא, פרק כ״ו, פסוק א׳

פרשת בהר

Leviticus 26:1Sefaria

לֹֽא־תַעֲשׂ֨וּ לָכֶ֜ם אֱלִילִ֗ם וּפֶ֤סֶל וּמַצֵּבָה֙ לֹֽא־תָקִ֣ימוּ לָכֶ֔ם וְאֶ֣בֶן מַשְׂכִּ֗ית לֹ֤א תִתְּנוּ֙ בְּאַרְצְכֶ֔ם לְהִֽשְׁתַּחֲוֺ֖ת עָלֶ֑יהָ כִּ֛י אֲנִ֥י יְהֹוָ֖ה אֱלֹהֵיכֶֽם׃

יצא לכם פעם להיות בסביבה שבה כולם מתנהגים בצורה לא נכונה, והרגשתם שגם לכם מתחשק פתאום לעשות כמוהם? תארו לעצמכם אדם שנמכר להיות עבד לאדון שאינו מאמין בה'. האדון הזה עובד עבודה זרה, והעבד עלול לחשוב לעצמו שאם האדון שלו מתנהג ככה, אולי גם לו מותר לעזוב את המצוות. לכן מזכירים לו: גם כשאתה עבד בארץ אחרת, אתה עדיין שייך לה' וצריך לשמור על מי שאתה.


כאשר נאמר לֹא תַעֲשׂוּ לָכֶם אֱלִילִם, המילה אֱלִילִם מזכירה את המילה "אל", כלומר דבר שהוא אפס ואין לו שום כוח אמיתי. המטרה היא שלא נשכח כמה אנחנו חשובים, ולא נשתעבד לכוחות שאין בהם שום תועלת. באזהרה וּפֶסֶל וּמַצֵּבָה לֹא תָקִימוּ לָכֶם, הכוונה היא לפסל שהוא צורה שמגלפים מעץ או מאבן, ולמצבה שהיא אבן אחת גדולה שמעמידים כדי להתפלל אליה. אסור להקים אותם אפילו אם זה רק בשביל יופי, ואפילו אם מתכוונים להתפלל דרכם אל ה', כי ככה בדיוק מתנהגים עובדי האלילים ואנחנו צריכים להתרחק מהמנהגים שלהם.


בנוסף, יש איסור לשים אֶבֶן מַשְׂכִּית, שהיא רצפה העשויה מאבנים, כדי לְהִשְׁתַּחֲוֹת עָלֶיהָ. אסור להשתטח לגמרי על רצפת אבן כזאת בשום מקום חוץ מבבית המקדש, כי ככה היו עושים הגויים כשהיו משתחווים לפסלים שלהם. בסוף מודגש כִּי אֲנִי ה' אֱלֹהֵיכֶם. ה' לא זקוק לפסלים, לתמונות או לאבנים מיוחדות כדי להרגיש קרובים אליו. אנחנו מתקרבים אליו באמת כשאנחנו שומרים על המצוות ונשארים נאמנים לו בלב, בכל מקום ובכל מצב.


פרק כ״ה
פסוק ב׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.