תהלים, פרק ק״ה, פסוק י״ח

Psalms 105:18Sefaria

עִנּ֣וּ בַכֶּ֣בֶל (רגליו) [רַגְל֑וֹ] בַּ֝רְזֶ֗ל בָּ֣אָה נַפְשֽׁוֹ׃

תארו לעצמכם איך זה להרגיש כלואים במקום זר ורחוק מהבית, בלי יכולת לזוז בחופשיות. זה בדיוק מה שקרה ליוסף כשהשליכו אותו לבית הסוהר במצרים. המילה עִנּוּ מתארת את הצער והכאב שיוסף חווה כשהכניסו אותו לכלא. כדי שהוא לא יוכל לברוח, קשרו את הרגליים שלו בַכֶּבֶל, שאלו שלשלאות עבות וכבדות מברזל. המילים בַּרְזֶל בָּאָה נַפְשׁוֹ מתארות איך יוסף הוכנס לתוך כבלי הברזל האלה. אבל אולי שמתם לב למשהו מעניין: למה בעצם כתוב שהנפש שלו באה בברזל, ולא הגוף שלו? הרי השלשלאות היו על הרגליים! הסיבה היא שיש קשר עמוק וחזק מאוד בין הגוף לרוח שלנו. כשהגוף הפיזי נמצא בתוך שלשלאות ברזל וסובל, גם הנפש הפנימית מרגישה כלואה, כואבת ועצובה יחד איתו.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ז
פסוק י״ט

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.