דניאל, פרק י״א, פסוק ל״ה

Daniel 11:35Sefaria

וּמִן־הַמַּשְׂכִּילִ֣ים יִכָּֽשְׁל֗וּ לִצְר֥וֹף בָּהֶ֛ם וּלְבָרֵ֥ר וְלַלְבֵּ֖ן עַד־עֵ֣ת קֵ֑ץ כִּי־ע֖וֹד לַמּוֹעֵֽד׃

קרה לכם פעם שחיכיתם למשהו ממש טוב ומרגש, וכל כך רציתם שהוא כבר יקרה, עד שהתחלתם לחשוב שהוא מגיע ממש עכשיו? לאורך הדורות, גדולי החכמים של עם ישראל, שנקראים וּמִן־הַמַּשְׂכִּילִים, חיכו וציפו לגאולה. הם ניסו לחשב ולהבין מתי בדיוק היא תגיע. המאמץ הגדול שלהם לחשוב ולגלות את האמת מתואר במילים לִצְרוֹף, וּלְבָרֵר וגם וְלַלְבֵּן. המילה לִצְרוֹף מזכירה עבודה של צורף, שמנקה את הכסף מכל הפסולת כדי להשאיר רק את החומר האמיתי והטהור. כך החכמים ניסו לברר ולהפוך את הדברים לברורים, נקיים ולבנים לגמרי, כדי לגלות את הזמן הנכון.


אבל למרות החוכמה שלהם, הם טעו בחישובים. למה זה קרה? ההסבר הוא כִּי־עוֹד לַמּוֹעֵד. נשאר עוד זמן רב עד למועד הגאולה, אבל בגלל שהחכמים כל כך רצו וקיוו שהיא תגיע מהר, הרצון החזק הזה גרם להם לטעות ולחשוב שהזמן ממש קרוב. המצב הזה, שבו חכמים מנסים לחשב וטועים, ימשיך לקרות עַד־עֵת קֵץ, בכל דור ודור עד שהמשיח יבוא. התאריך המדויק הוא סוד שנסתר מאיתנו וידוע רק לה׳, ורק באחרית הימים כולם יבינו את הרמזים בצורה נכונה.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ל״ד
פסוק ל״ו

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.