שמות, פרק י״ב, פסוק כ״ד

פרשת בא

Exodus 12:24Sefaria

וּשְׁמַרְתֶּ֖ם אֶת־הַדָּבָ֣ר הַזֶּ֑ה לְחׇק־לְךָ֥ וּלְבָנֶ֖יךָ עַד־עוֹלָֽם׃

הפיכת אירוע ההצלה במצרים למסורת נצחית מתבצעת על ידי הנחלת זיכרון הגאולה מאב לבן. החובה וּשְׁמַרְתֶּם אֶת הַדָּבָר הַזֶּה אינה מכוונת לפעולות הזמניות של אותו הלילה, כמו מריחת הדם, אלא לעצם עשיית קורבן הפסח וציון החג. המעבר מלשון רבים ללשון יחיד במילים לְחָק לְךָ וּלְבָנֶיךָ מלמד כי המצווה מוטלת על האומה כולה במשותף ועל כל אדם בביתו הפרטי, תוך הבחנה בין דור יוצאי מצרים לדורות הבאים. המנהגים הייחודיים נועדו לעורר את סקרנות הבנים ולגרום להם לשאול שאלות, כדי שיבינו את הבטחת ההגנה של ה'. קיום המצווה עַד עוֹלָם דורש כוונה טהורה, שכן עשיית הפסח שקולה לקבלת עול כל המצוות כולן.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ג
פסוק כ״ה

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.