שמות, פרק י״ב, פסוק ז׳

פרשת בא

Exodus 12:7Sefaria

וְלָֽקְחוּ֙ מִן־הַדָּ֔ם וְנָ֥תְנ֛וּ עַל־שְׁתֵּ֥י הַמְּזוּזֹ֖ת וְעַל־הַמַּשְׁק֑וֹף עַ֚ל הַבָּ֣תִּ֔ים אֲשֶׁר־יֹאכְל֥וּ אֹת֖וֹ בָּהֶֽם׃

Applying blood to the entrance of the home marks a profound transition from physical slavery to spiritual freedom. By taking the blood of the sacrifice and spreading it on the borders of the house, the Israelites demonstrated their complete detachment from the idols of Egypt and their entry under the direct supervision and protection of God. At this moment, the physical home transforms into a center of redemption, with its very doorway serving as a spiritual shield. The instruction to take the blood is an independent, active Commandment. It requires deliberately catching the blood as it flows from the slaughter, rather than gathering it from the ground [רש״י, מזרחי, גור אריה]. The primary approach among commentators is that this blood was collected into a receptacle, such as a basin [רש״י, רלב״ג, לבוש האורה, תורה תמימה], though an alternative perspective suggests it pooled into a small cavity dug directly into the threshold itself [מלבי״ם].

The specific locations chosen for the blood carry deep symbolic weight. The doorposts, the upright pillars on either side of the entrance [רש״י, שד״ל], represent social protection and the boundary separating the family from the outside world. The upper beam, or lintel—whether viewed as the sturdy point the door strikes when closing [רש״י, ביאור יש״ר, בכור שור] or as a vantage point looking down from above [אבן עזרא, רשב״ם]—symbolizes the physical shelter of the roof against the elements. Smearing blood on these structural foundations serves as a powerful declaration that a home's true protection stems not from its physical walls, but from God [רש ר הירש]. Furthermore, the plural reference to the doorposts establishes a lasting legal principle that even a doorway with only a single pillar requires a Mezuzah [תורה תמימה].

An intriguing dialogue emerges regarding the exact order in which the blood was applied. God's initial instruction prioritizes the doorposts before the upper beam. However, when Moses relays this Commandment to the people, he reverses the sequence, instructing them to apply the blood to the upper beam first. From a practical standpoint, Moses adjusted the order to prevent a misunderstanding; if the people began with the upper beam, the blood would drip downward, potentially leading them to mistakenly believe that coating the side posts was unnecessary. Starting from the top ensured the entire entrance was covered [ריב״א, ברטנורא]. On a conceptual level, this shift highlights a beautiful dynamic of mutual honor. The upper beam represents God looking down from above, while the supporting doorposts symbolize the foundational merit of the Patriarchs and Matriarchs. God, wishing to honor the righteous, commanded the doorposts first. Moses, out of profound humility and reverence for the Divine, prioritized the upper beam to honor God [כלי יקר].

A central debate surrounds exactly where the blood was placed and who the intended audience was for this dramatic sign. One perspective argues that the blood was applied to the interior of the doorway in secret. Because the lamb was worshipped as an Egyptian deity, the slaughter was performed discreetly to avoid inciting the anger of the Egyptians, who might have stoned the Israelites. In this view, the blood was a private sign for the Israelites themselves and a marker for the destroying angel to pass over the home [אבן עזרא, תורה תמימה, ברכת אשר]. Conversely, another approach maintains that the blood was smeared on the exterior of the entrance for all to see. This public display was meant to openly humiliate the Egyptian idols and expose the powerlessness of the Egyptians against God. It was precisely this courageous, public rejection of idolatry that earned the Israelites their salvation [רלב״ג, חזקוני, בכור שור, קאסוטו].

Finally, the requirement that the blood be placed on the homes where the sacrifice is eaten restricts this Commandment to proper human dwellings, intentionally excluding structures like barns or storehouses [רש״י, שפתי חכמים]. Nevertheless, the obligation to mark the doors extends to homes where the Israelites only slept that night, even if the actual meal took place elsewhere [מזרחי, מלבי״ם]. This directive also accommodates larger gatherings, allowing multiple families or groups to divide and eat the Passover sacrifice across two separate homes, provided they remain in their respective locations and do not move between the houses during the meal [תורה תמימה, ביאור שטיינזלץ].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.