יחזקאל, פרק מ׳, פסוק י׳

Ezekiel 40:10Sefaria

וְתָאֵ֨י הַשַּׁ֜עַר דֶּ֣רֶךְ הַקָּדִ֗ים שְׁלֹשָׁ֤ה מִפֹּה֙ וּשְׁלֹשָׁ֣ה מִפֹּ֔ה מִדָּ֥ה אַחַ֖ת לִשְׁלׇשְׁתָּ֑ם וּמִדָּ֥ה אַחַ֛ת לָאֵילִ֖ם מִפֹּ֥ה וּמִפּֽוֹ׃

לאחר פירוט מידות האורך של מתחם השער, המדידה עוברת כעת לתיאור רוחבו ולשרטוט המבנה הפנימי והסימטרי שלו [ביאור שטיינזלץ].

הביטוי ותאי השער דרך הקדים מתייחס לתאים הממוקמים בשער הפונה למזרח. מיקום זה מזוהה ככותל המזרחי של עזרת נשים, כאשר פני התאים פונים לכיוון הר הבית [רש"י]. המבנה התאפיין בסימטריה מוחלטת, שלשה מפה ושלשה מפה, כלומר שלושה תאים מוקמו מצדו הצפוני של השער ושלושה מצדו הדרומי [רש"י, רד"ק, מלבי"ם].

הכתוב מדגיש כי הייתה מדה אחת לשלשתם. הפרשנים מסכימים כי כל התאים היו זהים לחלוטין במידותיהם למידת התא הראשון שכבר נמדד קודם לכן, יחד עם עובי הכותל המפסיק ביניהם [רש"י, מלבי"ם].

באשר להמשך הפסוק, ומדה אחת לאילם, קיימת הבחנה בין המפרשים לגבי מהותם של ה"אילים". יש המזהים אותם כמזוזות שעמדו בפתחי התאים עצמם [מצודת דוד]. לעומת זאת, יש הסבורים כי אלו הם הספים או העמודים של האולם הפנימי [רש"י]. גישה נוספת מציעה כי כשם שהיו עמודים בפתח האולם, כך היו עמודים בפתחי התאים, וכולם חלקו מידה אחידה [מלבי"ם, רד"ק]. בנוסף, ישנה מחלוקת לגבי מידתם המדויקת של האילים: בעוד שדעה אחת מציינת שמידתם הייתה שתי אמות [רש"י], דעה אחרת גורסת כי מידתם הייתה אמה על אמה בצורה עגולה [מלבי"ם].

המילה מפה משמעותה "מכאן", כלומר מכל צד, מימין ומשמאל [רש"י, מצודת ציון]. מבחינה לשונית, ניכרת הקפדה על מסורת הכתיב הייחודית של צמד המילים מפה ומפו: בשלוש הפעמים הראשונות בפסוק המילה נכתבת באות ה"א, אך בפעם הרביעית והאחרונה היא נכתבת באות וי"ו, וכל שינוי מצורה זו נחשב לשיבוש [מנחת שי, רד"ק].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט׳
פסוק י״א

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.