יחזקאל, פרק מ׳, פסוק ל״ז

Ezekiel 40:37Sefaria

וְאֵילָ֗ו לֶחָצֵר֙ הַחִ֣יצוֹנָ֔ה וְתִמֹרִ֥ים אֶל־אֵילָ֖ו מִפּ֣וֹ וּמִפּ֑וֹ וּשְׁמֹנֶ֥ה מַעֲל֖וֹת מַעֲלָֽו׃

מבנה שער המקדש מתאפיין בכיוונים מדויקים, בעיטורים ובמבואות המקשרים בין החצרות השונות. הביטוי וְאֵילָו מתייחס לאולם השער הפונה אל החלל הפתוח של החצר החיצונה [רש"י, ביאור שטיינזלץ]. אף על פי שמשמעות המילה המילולית היא מזוזות האולם, הכוונה בפועל היא לאולם עצמו, שכן כיוון המזוזות הוא גם כיוונם של קירות האולם [מצודת דוד]. משני צדי האולם, מִפּוֹ וּמִפּוֹ, מעוטרים העמודים בצורות של כפות תִמֹרִים, ואל המבנה עולות ומובילות שמונה מדרגות [ביאור שטיינזלץ].

מבחינת מסורת נוסח המקרא, קיימים מספר הבדלים בין הכתיב לקרי בפסוק: המילים וְאֵילָו, אֵילָו ו-מַעֲלָו נכתבות חסרות, ללא האות יו"ד, אך יש לקרוא אותן עמה (וְאֵילָיו, אֵלָיו, מַעֲלָיו). בנוסף, המילה מִפּוֹ המופיעה פעמיים ברצף, נכתבת בשני המקרים עם האות וי"ו [מנחת שי].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ל״ו
פסוק ל״ח

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.