יחזקאל, פרק מ׳, פסוק ל״ו

Ezekiel 40:36Sefaria

תָּאָו֙ אֵלָ֣ו וְאֵלַמָּ֔ו וְחַלּוֹנ֥וֹת ל֖וֹ סָבִ֣יב ׀ סָבִ֑יב אֹ֚רֶךְ חֲמִשִּׁ֣ים אַמָּ֔ה וְרֹ֕חַב חָמֵ֥שׁ וְעֶשְׂרִ֖ים אַמָּֽה׃

יצא לכם פעם לראות איך בונים ארמון או מבנה גדול, ולשים לב שיש בו חדרים או עמודים שווים בדיוק באותו הגודל? כשיחזקאל הנביא רואה בחזון את בית המקדש, הוא מקבל סיור מפורט עם כל המידות של המבנה. כשהוא מסתכל על אחד השערים, מופיעות המילים תָּאָו אֵלָו וְאֵלַמָּו. המילים האלו מתארות ברבים את התאים שהם החדרים, האילים שהם העמודים, והאולמות של השער הזה. המידות שלהם זהות לחלוטין למידות של השערים הקודמים שכבר תוארו, ולכן הם בנויים בדיוק באותו אופן. בהמשך נאמרות המילים אֹרֶךְ חֲמִשִּׁים אַמָּה. למרות שהמילה אורך מופיעה כאן, הכוונה האמיתית היא לגובה של המבנה. כלומר, גובה השער היה חמישים אמה, שזה מבנה גבוה ומרשים מאוד.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ל״ה
פסוק ל״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.