בראשית, פרק ל״א, פסוק ג׳

פרשת ויצא

Genesis 31:3Sefaria

וַיֹּ֤אמֶר יְהֹוָה֙ אֶֽל־יַעֲקֹ֔ב שׁ֛וּב אֶל־אֶ֥רֶץ אֲבוֹתֶ֖יךָ וּלְמוֹלַדְתֶּ֑ךָ וְאֶֽהְיֶ֖ה עִמָּֽךְ׃

לאחר שנים ארוכות של שהות בנכר והתגברות המתיחות מול משפחת לבן, מגיעה הקריאה האלוהית המהווה את נקודת המפנה בחייו של יעקב. הציווי לעזוב את חרן ולשוב הביתה אינו רק הוראה גיאוגרפית, אלא הבטחה להתחדשות הקשר הרוחני השלם עם בוראו.

ההתגלות המתוארת כאן היא למעשה תמצית של חלום שיעקב יתאר בהמשך באריכות באוזני רחל ולאה [בכור שור, חזקוני, ברכת אשר]. אף שהכתוב מציין כי ה' הוא שדיבר אל יעקב, בעוד שיעקב מספר לנשיו שמלאך דיבר אליו, אין בכך סתירה; המלאך השליח נקרא בשם אדוניו ומדבר בגוף ראשון בשליחות ה' [רד"ק].

הציווי האלוהי היה הכרחי לתחילת המסע. למרות שיעקב סבל מיחס עוין ולשון הרע מצד לבן ובניו, הוא לא היה בורח מיוזמתו ללא רשות, אלא המתין להוראה מפורשת מה' [ספורנו, ביאור יש"ר]. העיתוי לעזיבה הגיע משום שהשגחת ה' על יעקב בבית לבן הסתיימה, וזו גם הסיבה לכך שסביבתו הפכה לעוינת [מלבי"ם]. עם זאת, הציווי היה כללי וה' לא הגדיר לו מועד מדויק ליציאה [ביאור שטיינזלץ].

ההוראה שׁ֛וּב אֶל־אֶ֥רֶץ אֲבוֹתֶ֖יךָ מדגישה את החזרה אל הארץ עצמה, ולאו דווקא אל בית אביו המדויק [העמק דבר]. התוספת וּלְמוֹלַדְתֶּ֑ךָ מסמלת את החזרה להנהגתו הרוחנית, לעבודת ה' וללימוד התורה [העמק דבר], וכן את קיום מצוות כבוד אב ואם [אלשיך].

ההבטחה החותמת את הדיבור, וְאֶֽהְיֶ֖ה עִמָּֽךְ, אינה תנאי אלא ציון מקום. הגישה המרכזית בקרב רוב הפרשנים היא שהמשמעות הנסתרת כאן היא ציון עובדה: "שם אהיה עמך" – דווקא בארץ ישראל. כל עוד יעקב שהה בחוץ לארץ והיה מחובר לאדם טמא כלבן, השכינה לא יכלה לשרות עליו באופן קבוע ושלם, אלא רק בהתגלויות אקראיות כמו חלום זה [רש"י, מזרחי, שפתי חכמים, ברכת אשר]. רק עם חזרתו לארץ, תלווה אותו ההשגחה העליונה בשם ה' המלא, ולא רק בהשגחה מצומצמת כפי שהיה בנכר [אלשיך].

לצד המשמעות הרוחנית, ההבטחה טומנת בחובה גם ביטחון פיזי. מעצם ההבטחה שהשכינה תשרה עליו בארץ ישראל, נגזרת מאליה ההבטחה שיעקב ישרוד את פגעי הדרך ויגיע ליעדו בשלום [מזרחי, שפתי חכמים, גור אריה]. הבטחה זו נועדה להסיר מליבו כל פחד, ולהבטיח את שמירתו מפני כוונותיו של לבן לגזול אותו [ספורנו, ביאור יש"ר], וכן לספק לו הגנה לקראת המפגש העתידי עם עשו [העמק דבר].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ב׳
פסוק ד׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.