בראשית, פרק ל״א, פסוק ל״ד

פרשת ויצא

Genesis 31:34Sefaria

וְרָחֵ֞ל לָקְחָ֣ה אֶת־הַתְּרָפִ֗ים וַתְּשִׂמֵ֛ם בְּכַ֥ר הַגָּמָ֖ל וַתֵּ֣שֶׁב עֲלֵיהֶ֑ם וַיְמַשֵּׁ֥שׁ לָבָ֛ן אֶת־כׇּל־הָאֹ֖הֶל וְלֹ֥א מָצָֽא׃

רגע השיא של החיפוש באוהלי יעקב מפגיש בין ייאושו של לבן למצוא את אלוהיו לבין תושייתה של רחל. רחל מנהלת מאבק כפול מול אביה, הן במישור הפיזי של הסתרת הפריטים והן במישור הרוחני של ביטול כוחם.

פעולת הלקיחה של התרפים מעוררת שאלה לגבי התזמון. יש המפרשים כי רחל לקחה אותם עוד קודם לכן [שד"ל, ביאור יש"ר], ואילו אחרים מסבירים כי היא ניצלה את הרגע שבו יצא לבן מאוהל לאה בדרכו אליה, ולקחה אותם בזריזות ממש באותה העת [חזקוני].

מניעיה של רחל ללקיחת התרפים היו כפולים. ראשית, היא ביקשה להרחיק את אביה מעבודה זרה, ושנית, היא רצתה למנוע מהתרפים לגלות ללבן באמצעות כשפים כי יעקב ברח [שפתי כהן, צרור המור]. מתעוררת השאלה מדוע התרפים לא גילו ללבן היכן הם מוחבאים. התשובה לכך היא שהתרפים מסוגלים לדבר רק כאשר עובדים אותם בפועל באמצעות טקסים של טומאה, הדלקת נרות והשתחוויה [ריב"א]. יתרה מכך, עצם הישיבה עליהם נועדה לנהוג בהם מנהג ביזיון ולנטרל את כוחם, שכן פעולתם דרשה כבוד וריבוץ [צרור המור]. חוסר האונים של התרפים מודגש גם בבחירת המילה המתארת את לקיחתם, המעידה על כך שמדובר בחפץ דומם נטול חיות משל עצמו [נתינה לגר]. למרות כוונתה הטובה של רחל להרחיק את אביה מעבודה זרה, היא נענשה על הצער שגרמה לו, ובשל כך לא זכתה לראות ולגדל את בנימין [שפתי כהן].

לגבי מקום המסתור, הגישה המרכזית בקרב רוב הפרשנים היא שהביטוי בְּכַר הַגָּמָל מתאר את המרדעת, האוכף או הכרים והכסתות שמונחים על הגמל לצורך ישיבה [רשב"ם, רד"ק, רלב"ג, רש"י, ביאור יש"ר]. מדובר בכלי מושב סגור ומכוסה המיועד לנשים בנסיעות ארוכות [שד"ל], או במעין מרבד גדול [ביאור שטיינזלץ], כאשר רחל הטמינה את התרפים ממש בתוך חומרי המילוי של הכר [בכור שור]. מנגד, קיימת דעה שונה לחלוטין ולפיה המילה בְּכַר מתייחסת למקום שבו עומדים הגמלים המהירים, כלומר באורווה. לפי פירוש זה, רחל כלל לא שהתה באוהל באותה עת, אלא ישבה על התרפים בחוץ, במקום חניית הגמלים [אבן עזרא].

כדי להבטיח שהתרפים לא יתגלו, רחל נשארה לשבת עליהם. היא הבינה שלבן לא יבקש ממנה לקום ולהוציא את הכר מתחתיה, בעוד שאם הייתה קמה, הוא היה ממשש את המקום ומוצא אותם [בכור שור].

לבן עורך חיפוש יסודי ופיזי, כפי שמעידה המילה וַיְמַשֵּׁשׁ. הפעולה של מישוש שונה מפעולת החיפוש המוזכרת בהמשך. בתחילה לבן גישש בידיו ברחבי האוהל בניסיון למצוא גנבות אחרות כלשהן, ורק לאחר מכן עבר לחיפוש ממוקד אחר התרפים [מלבי"ם]. בסופו של דבר, כל המהומה והבדיקה הקפדנית הזו באוהל נעשו אך ורק בגלל התרפים [העמק דבר].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ל״ג
פסוק ל״ה

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.