בראשית, פרק מ״א, פסוק י׳

פרשת מקץ

Genesis 41:10Sefaria

פַּרְעֹ֖ה קָצַ֣ף עַל־עֲבָדָ֑יו וַיִּתֵּ֨ן אֹתִ֜י בְּמִשְׁמַ֗ר בֵּ֚ית שַׂ֣ר הַטַּבָּחִ֔ים אֹתִ֕י וְאֵ֖ת שַׂ֥ר הָאֹפִֽים׃

נסו לדמיין כמה מלחיץ זה לעמוד מול שליט חזק ולהזכיר לו תקופה שבה הוא כעס עליכם מאוד. איך בוחרים את המילים הנכונות? שר המשקים עומד עכשיו מול מלך מצרים וצריך לספר לו על מה שקרה בכלא. הוא מתחיל במילים פַּרְעֹה קָצַף. המילה קָצַף פירושה כעס. שימו לב ששר המשקים לא אומר למלך בצורה ישירה "אתה כעסת", אלא מדבר עליו בגוף שלישי מתוך כבוד, כי זה לא מנומס להטיח דברים במלך בצורה כזו. אגב, פַּרְעֹה הוא בכלל לא השם הפרטי של המלך, אלא תואר כבוד שניתן לכל מלכי מצרים.


שר המשקים מספר שהמלך כעס על עֲבָדָיו, כלומר על משרתים פשוטים שעשו טעות. אבל למה המלך העניש את השרים הגדולים? פשוט כי מלך לא מתעסק עם משרתים רגילים, ולכן הוא הפנה את הכעס שלו אל השרים שהיו אחראים עליהם. מאחורי כל הסיפור הזה, חשוב לדעת שמי שבאמת כיוון את הדברים וגרם למלך לכעוס הוא ה', וכל זה קרה כדי להתחיל את שרשרת האירועים שבסוף תהפוך את יוסף לאיש חשוב.


כאשר שר המשקים מתאר את העונש, הוא מזכיר שוב את המילים אֹתִי וְאֵת שַׂר הָאֹפִים. הוא מדגיש זאת כדי להראות ששניהם היו בדיוק באותו תא מעצר וקיבלו את אותם התנאים בדיוק. שר המשקים רוצה להוכיח למלך שיוסף לא סתם ניחש את פתרון החלומות שלהם כי ראה שאחד מהם מקבל יחס טוב יותר בכלא. מכיוון שהמצב שלהם היה זהה לגמרי, הפתרון המדויק של יוסף מוכיח שיש לו חכמה אמיתית ומיוחדת.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט׳
פסוק י״א

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.