בראשית, פרק מ״א, פסוק י״ח

פרשת מקץ

Genesis 41:18Sefaria

וְהִנֵּ֣ה מִן־הַיְאֹ֗ר עֹלֹת֙ שֶׁ֣בַע פָּר֔וֹת בְּרִיא֥וֹת בָּשָׂ֖ר וִיפֹ֣ת תֹּ֑אַר וַתִּרְעֶ֖ינָה בָּאָֽחוּ׃

שמתם לב פעם איך לפעמים כשמישהו מספר על משהו שקרה לו, הוא משנה קצת את המילים? כעת פרעה מספר ליוסף את חלום הפרות המפורסם שלו, אבל הוא לא מתאר אותו בדיוק כפי שהוא ראה אותו באמת. בתחילת הסיפור הפרות תוארו במילים "יפות מראה", אבל עכשיו פרעה משנה את המילים ואומר שהן היו וִיפֹת תֹּאַר, כלומר בעלות צורה חיצונית יפה, וכן שהן היו בְּרִיאוֹת בָּשָׂר, שזה אומר שהגוף שלהן היה שמן ומלא.


למה פרעה שינה את הפרטים? הוא עשה זאת בכוונה ולא סיפר את החלום המדויק. אבל יוסף לא התבלבל. בעזרת רוח ה' שהייתה עליו, יוסף ידע בדיוק מה פרעה ראה. הוא תיקן את פרעה והזכיר לו את המראות האמיתיים של החלום. פרעה היה פשוט המום מהידע המדויק של יוסף, והבין מיד שרוח ה' נמצאת איתו ומגלה לו את כל הסודות הנסתרים.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ז
פסוק י״ט

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.