בראשית, פרק מ״א, פסוק נ״ו

פרשת מקץ

Genesis 41:56Sefaria

וְהָרָעָ֣ב הָיָ֔ה עַ֖ל כׇּל־פְּנֵ֣י הָאָ֑רֶץ וַיִּפְתַּ֨ח יוֹסֵ֜ף אֶֽת־כׇּל־אֲשֶׁ֤ר בָּהֶם֙ וַיִּשְׁבֹּ֣ר לְמִצְרַ֔יִם וַיֶּחֱזַ֥ק הָֽרָעָ֖ב בְּאֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃

תארו לעצמכם מצב שבו המקרר והארונות בבית ריקים לגמרי, ואין שום חנות פתוחה שאפשר לקנות ממנה אוכל. זה בדיוק מה שקרה במצרים ובארצות שסביבה. רעב כבד התפשט בכל מקום ואנשים היו מבוהלים מאוד. יוסף החכם לא מיהר לחלק אוכל מיד, אלא חיכה עד שהמזון באמת ייגמר לכולם והמחסור יורגש היטב. הרעב היה כל כך קשה, עד שהוא השפיע עַל כָּל פְּנֵי הָאָרֶץ. כלומר, הוא פגע בכולם, ואפילו באנשים העשירים והחשובים ביותר, שתמיד היו שמחים ונחשבו ל"פנים" של הארץ.


כשהמצוקה גברה, יוסף פתח אֶת כָּל אֲשֶׁר בָּהֶם, שזה אומר את כל מחסני התבואה הענקיים שלו בכל עיר ועיר. הוא עשה זאת כדי שלאנשים יהיה קרוב ונוח לקנות אוכל, אבל גם כדי להרגיע אותם. כשרואים המון מחסנים פתוחים ומלאים בשפע של מזון, הבהלה יורדת והלב נרגע.


יוסף התחיל למכור את האוכל, והפעולה הזו נקראת וַיִּשְׁבֹּר. למה משתמשים במילה כזו כדי לתאר קנייה ומכירה? כי האוכל שאנחנו קונים וצורכים פשוט שובר את הרעב שלנו. יוסף דאג למכור את התבואה קודם כל לְמִצְרַיִם, לתושבי המדינה, ורק אחר כך לאנשים שהגיעו מרחוק. הוא ניהל את המכירה בעצמו ומכר לכל משפחה כמות קטנה ומדודה, כדי שאנשים לא יאגרו המון אוכל לעצמם. למרות כל המאמצים, בסופו של דבר וַיֶּחֱזַק הָרָעָב. הרעב רק הלך והתעצם, כי המחסנים הרגילים בערים התרוקנו לגמרי, ועוד ועוד המונים נהרו אל יוסף כדי לקנות ממנו אוכל ולהינצל.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק נ״ה
פסוק נ״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.