שמואל א, פרק י״ז, פסוק נ״ב

I Samuel 17:52Sefaria

וַיָּקֻ֣מוּ אַנְשֵׁי֩ יִשְׂרָאֵ֨ל וִיהוּדָ֜ה וַיָּרִ֗עוּ וַֽיִּרְדְּפוּ֙ אֶת־הַפְּלִשְׁתִּ֔ים עַד־בּוֹאֲךָ֣ גַ֔יְא וְעַ֖ד שַׁעֲרֵ֣י עֶקְר֑וֹן וַֽיִּפְּל֞וּ חַֽלְלֵ֤י פְלִשְׁתִּים֙ בְּדֶ֣רֶךְ שַׁעֲרַ֔יִם וְעַד־גַּ֖ת וְעַד־עֶקְרֽוֹן׃

בעקבות התפנית במערכה, וַיָּקֻמוּ אַנְשֵׁי יִשְׂרָאֵל שהיו הרוב במחנה, ואחריהם גם אנשי יהודה, כדי לרדוף אחר האויב הנסוג. יציאתם למרדף לוותה בקול גדול, וַיָּרִעוּ, בין אם כתרועת מלחמה ובין אם כתרועת שמחה וניצחון שנבעה מההכרה כי ה' הוא שנלחם עבורם. בני ישראל רדפו אחר הפלשתים עַד בּוֹאֲךָ גַיְא, ניסוח הפונה אישית כביכול לאדם המכיר היטב את האזור, והמשיכו עד שערי עיר המבצר עקרון. לאורך כל נתיב המנוסה וַיִּפְּלוּ חַלְלֵי פְלִשְׁתִּים, אשר הומתו בפועל בידי בני ישראל וגופותיהם נותרו פזורות בשטח.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק נ״א
פסוק נ״ג

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.