ירמיהו, פרק מ״ח, פסוק י״ב

Jeremiah 48:12Sefaria

לָכֵ֞ן הִנֵּֽה־יָמִ֤ים בָּאִים֙ נְאֻם־יְהֹוָ֔ה וְשִׁלַּחְתִּי־ל֥וֹ צֹעִ֖ים וְצֵעֻ֑הוּ וְכֵלָ֣יו יָרִ֔יקוּ וְנִבְלֵיהֶ֖ם יְנַפֵּֽצוּ׃

חשבתם פעם מה קורה למשהו שעמד בשקט ובשלווה במשך המון זמן, ופתאום מגיעה סערה גדולה שמטלטלת אותו מכל הכיוונים? כך בדיוק קרה לעם מואב. מואב הייתה אומה קטנה ושקטה שכמעט לא יצאה למלחמות. הנבואה מדמה את השלווה שלהם ליין שנח בשקט בתוך הכלי שלו, אבל ה' מודיע שהשקט הזה עומד להסתיים.


הנביא מסביר שיגיעו אויבים שיעשו למואב צֹעִים וְצֵעֻהוּ, כלומר הם ינערו ויטלטלו אותם מהמקום השקט שלהם ויגרשו אותם לארץ אחרת. ממש כמו ששופכים את היין החוצה, כך וְכֵלָיו יָרִיקוּ מסמל את הריקון של ארץ מואב מהתושבים שלה ומכל האוצרות הרבים שאספו. המילה נִבְלֵיהֶם מתארת את כדי החרס, נאדות העור או החביות שבהם שמרו את היין. האויבים לא רק ירוקנו את הכלים האלה אלא גם יְנַפֵּצוּ וישברו אותם לגמרי. השבירה הזו היא בעצם משל לכך שהאויבים יהרסו את הערים והבתים של המואבים, וישימו סוף לתקופה השלווה והבטוחה שלהם.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״א
פסוק י״ג

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.