ירמיהו, פרק נ׳, פסוק כ״ג

Jeremiah 50:23Sefaria

אֵ֤יךְ נִגְדַּע֙ וַיִּשָּׁבֵ֔ר פַּטִּ֖ישׁ כׇּל־הָאָ֑רֶץ אֵ֣יךְ הָיְתָ֧ה לְשַׁמָּ֛ה בָּבֶ֖ל בַּגּוֹיִֽם׃

נפילתה הפתאומית של מעצמה בלתי מנוצחת מעוררת תדהמה עמוקה וכפולה. התמיהה הראשונה נסובה על השאלה אֵיךְ נִגְדַּע וַיִּשָּׁבֵר כוחה הצבאי האימתני של בָּבֶל, אשר נמשלה למקבת כבדה, פַּטִּישׁ כׇּל־הָאָרֶץ, שכתשה וניפצה את כל אומות העולם. הפליאה היא כיצד הצליחו העמים שרוסקו להתאחד שוב למלחמה נגדה מבלי שאותו פטיש ינפץ את חיבורם. התמיהה השנייה היא אֵיךְ הָיְתָה לְשַׁמָּה, כלומר כיצד הפכה הממלכה לשממה ולמוקד של תימהון בַּגּוֹיִם. אומות העולם משתוממות לנוכח חורבנה המוחלט, במיוחד משום שעמים רבים ועצומים עמדו תמיד לצידה והגנו עליה.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ב
פסוק כ״ד

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.