ירמיהו, פרק נ׳, פסוק מ״ה

Jeremiah 50:45Sefaria

לָכֵ֞ן שִׁמְע֣וּ עֲצַת־יְהֹוָ֗ה אֲשֶׁ֤ר יָעַץ֙ אֶל־בָּבֶ֔ל וּמַ֨חְשְׁבוֹתָ֔יו אֲשֶׁ֥ר חָשַׁ֖ב אֶל־אֶ֣רֶץ כַּשְׂדִּ֑ים אִם־לֹ֤א יִסְחָבוּם֙ צְעִירֵ֣י הַצֹּ֔אן אִם־לֹ֥א יַשִּׁ֛ים עֲלֵיהֶ֖ם נָוֶֽה׃

תוכניתו של ה' על מפלת בבל תתקיים בוודאות מוחלטת וללא יכולת התנגדות, ולכן מתוארות עֲצַת־יְהֹוָה וּמַחְשְׁבוֹתָיו המכוונות נגדן, כלומר אֶל־בָּבֶל ואֶל־אֶרֶץ כַּשְׂדִּים. בלשון שבועה המבטאת ודאות מצהיר ה' אִם־לֹא יִסְחָבוּם, כלומר יגררו וימשכו אותם בכוח על הארץ. פעולה זו תעשה על ידי צְעִירֵי הַצֹּאן, שהם אומות קטנות וצעירות היסטורית כדוגמת פרס ומדי שהביסו את האימפריה, או לחלופין עם ישראל, שהמפלה באה כנקמה על הפגיעה בו ונחשב הדבר כאילו הוא עצמו החריב את בבל. לבסוף נשבע ה' אִם־לֹא יַשִּׁים עֲלֵיהֶם נָוֶה, כלומר יהפוך את כל מקום מושבם לארץ חרבה ושוממה, והדבר יתרחש לנגד עיניהם ובעל כורחם.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק מ״ד
פסוק מ״ו

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.