איכה, פרק ג׳, פסוק מ״ב

Lamentations 3:42Sefaria

נַ֤חְנוּ פָשַׁ֙עְנוּ֙ וּמָרִ֔ינוּ אַתָּ֖ה לֹ֥א סָלָֽחְתָּ׃ {ס}

תארו לעצמכם מצב שבו עשיתם טעות, הבנתם שלא הייתם בסדר, וחיכיתם שיסלחו לכם, אבל הסליחה פשוט לא הגיעה. כמה כאב ואכזבה מרגישים ברגע כזה?


מתוך הכאב העמוק הזה, העם זועק אל ה'. הם אומרים נַחְנוּ, שזו פשוט צורה קצרה למילה אנחנו, פָשַׁעְנוּ וּמָרִינוּ. שתי המילים האלו מופיעות יחד כדי להראות עד כמה המעשים היו חמורים, כי העם חטא פעמיים: גם כלפי ה' וגם כלפי אנשים אחרים.


הזעקה של העם מגיעה מתוך תחושה של חוסר אונים. הם אומרים לה': אנחנו הרי רק בני אדם, ובני אדם מטבעם עושים טעויות וחוטאים. אבל אתה ה', אבא שלנו, והמידה המיוחדת שלך היא רחמים וסליחה. לכן, כשהם אומרים אַתָּה לֹא סָלָחְתָּ, זו ממש תלונה כואבת. הם בעצם אומרים מתוך צער: אנחנו התנהגנו כמו בני אדם רגילים שטועים, אבל ציפינו שאתה תתנהג כמו אבא רחמן שסולח לילדים שלו.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק מ״א
פסוק מ״ג

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.