כאשר צָפוּ מַיִם עַל רֹאשִׁי, כלומר הציפו ושטפו אותי בתוך הבור, תחושת המחנק מובילה לאובדן תקווה מוחלט. במצב זה עולה המחשבה אָמַרְתִּי נִגְזָרְתִּי, שמשמעותה כי הגיע הסוף ואבדה התקווה, או לחלופין משאלה למות כדי להפסיק את ייסורי הסבל. תיאור הטביעה משמש גם כמשל לאומות העולם ולצרות הגלות המרות, המציפות את האדם מכף רגל ועד ראש כהמון מים סוערים. למרות תחושת הייאוש העמוקה, הדובר אינו נכנע למצבו, אלא אוסף את תקוותו ובוחר להישען על ה' ולקרוא אליו לעזרה.
איכה, פרק ג׳, פסוק נ״ד
צָֽפוּ־מַ֥יִם עַל־רֹאשִׁ֖י אָמַ֥רְתִּי נִגְזָֽרְתִּי׃ {ס}
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.