דניאל, פרק י״א, פסוק י׳

Daniel 11:10Sefaria

וּבָנָ֣ו יִתְגָּר֗וּ וְאָסְפוּ֙ הֲמוֹן֙ חֲיָלִ֣ים רַבִּ֔ים וּבָ֥א ב֖וֹא וְשָׁטַ֣ף וְעָבָ֑ר וְיָשֹׁ֥ב (ויתגרו) [וְיִתְגָּרֶ֖ה] עַד־מָעֻזֹּֽה׃

חשבתם פעם איך נראה צבא ענק שצועד קדימה ושום דבר לא יכול לעצור אותו? בסיפור שלנו, המלחמה הגדולה בין המלכים עוברת לדור הבא. ובניו, כלומר הבנים של מלך הצפון, מחליטים לאסוף צבא עצום מכל העמים. הם יתגרו, שזה אומר שהם מחליטים לפתוח במריבה ובמלחמה חדשה נגד מלך הנגב.


הצבא הענק הזה מתקדם בלי הפסקה, וזה מה שנקרא ובא בוא. ההתקדמות שלהם כל כך חזקה ומהירה, עד שהיא מתוארת במילים ושטף ועבר, ממש כמו שיטפון של מים ששוטף את כל מה שעומד בדרכו.


אחרי הפלישה הראשונה, מלך הנגב מבקש לעשות שלום, אבל הוא עושה זאת רק בכאילו, כדי להרוויח זמן ולהתחזק. כשמלך הצפון מגלה את התחבולה, הוא תוקף שוב, וזה ההסבר למילים וישוב ויתגרה. הפעם, הצבא מהצפון ממשיך להתקדם פנימה עד מעוזו, כלומר עד שהוא מגיע לעיר המלוכה המוגנת והמבוצרת ביותר של מלך הנגב.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט׳
פסוק י״א

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.