דניאל, פרק י״א, פסוק ל״ט

Daniel 11:39Sefaria

וְעָשָׂ֞ה לְמִבְצְרֵ֤י מָֽעֻזִּים֙ עִם־אֱל֣וֹהַּ נֵכָ֔ר אֲשֶׁ֥ר (הכיר) [יַכִּ֖יר] יַרְבֶּ֣ה כָב֑וֹד וְהִמְשִׁילָם֙ בָּֽרַבִּ֔ים וַאֲדָמָ֖ה יְחַלֵּ֥ק בִּמְחִֽיר׃

תארו לעצמכם שליט חדש ומתוחכם שרוצה שכולם יעשו בדיוק מה שהוא אומר. איך הוא גורם לאנשים ללכת אחריו? קודם כל, הוא בונה לעצמו טירות ומבנים חזקים וגבוהים שנקראים מִבְצְרֵי מָעֻזִּים. בתוך המבצרים האלה הוא מציב פסלים של אֱלוֹהַּ נֵכָר, כלומר אל זר, כדי שכולם יעבדו אותו. אבל איך הוא משכנע את האנשים החשובים להיות בצד שלו? על כך נאמר אֲשֶׁר יַכִּיר יַרְבֶּה כָבוֹד. השליט בוחר את האנשים שהוא רוצה להתחבר אליהם, ומעניק להם המון כבוד, כסף וזהב. כדי שהם באמת יהיו נאמנים לו, נאמר וְהִמְשִׁילָם בָּרַבִּים, כלומר השליט נותן להם תפקידים חשובים והופך אותם למנהיגים על המון אנשים מהעם. ולבסוף, כדי שהם יהיו מרוצים לגמרי, וַאֲדָמָה יְחַלֵּק בִּמְחִיר. הוא נותן לאותם אנשים שטחי אדמה במחיר זול במיוחד. ככה, בעזרת מתנות, כבוד ואדמות, הוא בעצם קונה את הנאמנות שלהם ומבטיח שהם תמיד יעזרו לו לשלוט.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ל״ח
פסוק מ׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.