דניאל, פרק י״א, פסוק ז׳

Daniel 11:7Sefaria

וְעָמַ֛ד מִנֵּ֥צֶר שׇׁרָשֶׁ֖יהָ כַּנּ֑וֹ וְיָבֹ֣א אֶל־הַחַ֗יִל וְיָבֹא֙ בְּמָעוֹז֙ מֶ֣לֶךְ הַצָּפ֔וֹן וְעָשָׂ֥ה בָהֶ֖ם וְהֶחֱזִֽיק׃

מנהיג חדש יעלה לשלטון בדרום, וְעָמַד מִנֵּצֶר שָׁרָשֶׁיהָ, כענף היוצא מצאצאיה או מאחיה של בת המלך, ויתבסס על כַּנּוֹ, שהוא בסיסו וכסאו המלוכני. מנהיג זה יצא למסע צבאי ובו וְיָבֹא אֶל הַחַיִל, כדי להכות בצבאות הצפון ולקחת את אוצרותיהם או כדי לחבור לכוחות מורדים. משם הוא יתקדם לעומק שטח האויב, וְיָבֹא בְּמָעוֹז מֶלֶךְ הַצָּפוֹן, ויחדור אל תוך ערי המבצר החזקות שלו. בסופו של דבר הוא וְעָשָׂה בָהֶם שמות כרצונו וינקום את נקמתו, וְהֶחֱזִיק בערים שכבש וימשול בהן ביד רמה.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ו׳
פסוק ח׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.