דניאל, פרק י״א, פסוק ט׳

Daniel 11:9Sefaria

וּבָ֗א בְּמַלְכוּת֙ מֶ֣לֶךְ הַנֶּ֔גֶב וְשָׁ֖ב אֶל־אַדְמָתֽוֹ׃

מלך הנגב יחזור אל ארצו שבמצרים ויזכה מחדש בעוצמתו, וכך וּבָא בְּמַלְכוּת מֶלֶךְ הַנֶּגֶב. לאחר ניצחונו במערכה בצפון הוא לא יישאר שם, אלא וְשָׁב אֶל־אַדְמָתוֹ עטור ניצחון. לעומת זאת, ייתכן שהפולש הוא דווקא מלך הצפון, היוצא למתקפת נגד אל תחומי מַלְכוּת מֶלֶךְ הַנֶּגֶב כדי לכבוש אותה. מסע מלחמה זה מסתיים בכישלון חרוץ, ומלך הצפון מאבד את כוחותיו ונאלץ לסגת בחרפה כאשר הוא וְשָׁב אֶל־אַדְמָתוֹ שבצפון.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ח׳
פסוק י׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.