שמות, פרק י״ב, פסוק ל״ג

פרשת בא

Exodus 12:33Sefaria

וַתֶּחֱזַ֤ק מִצְרַ֙יִם֙ עַל־הָעָ֔ם לְמַהֵ֖ר לְשַׁלְּחָ֣ם מִן־הָאָ֑רֶץ כִּ֥י אָמְר֖וּ כֻּלָּ֥נוּ מֵתִֽים׃

מדינת מצרים כולה הפעילה כוח פיזי רב, ובניגוד לשיעבוד הנוקשה בעבר, כעת וַתֶּחֱזַק מִצְרַיִם עַל הָעָם דווקא כדי לגרשם. אנשי השלטון וההמונים דחקו בהם לְמַהֵר לְשַׁלְּחָם מִן הָאָרֶץ בחיפזון כה רב, עד שלא הותירו להם זמן להכין צידה לדרך ואף ויתרו על הרכוש שהושאל להם. גירוש זה לא נבע מהכרה אמיתית בחירות ישראל, אלא מאימת העונש והחשש שהמכה תפגע גם במי שאינו בכור, ולכן זעקו מתוך תחושת מוות מתמשך כִּי אָמְרוּ כֻּלָּנוּ מֵתִים. חרדה מצרית זו התעצמה משום שבפועל מתו מספר אנשים בכל בית, תופעה שנבעה מכך שחיו שם יחד בכורות לאבות שונים עקב חוסר נאמנות, או אבות שהיו בכורות בעצמם.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ל״ב
פסוק ל״ד

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.