שמות, פרק י״ב, פסוק ו׳

פרשת בא

Exodus 12:6Sefaria

וְהָיָ֤ה לָכֶם֙ לְמִשְׁמֶ֔רֶת עַ֣ד אַרְבָּעָ֥ה עָשָׂ֛ר י֖וֹם לַחֹ֣דֶשׁ הַזֶּ֑ה וְשָׁחֲט֣וּ אֹת֗וֹ כֹּ֛ל קְהַ֥ל עֲדַֽת־יִשְׂרָאֵ֖ל בֵּ֥ין הָעַרְבָּֽיִם׃

השה מוחזק בבתי ישראל וְהָיָה לָכֶם לְמִשְׁמֶרֶת, לשם שמירה פיזית וכן כדי לבקרו ולוודא שהוא נקי ממומים. ההמתנה עַד אַרְבָּעָה עָשָׂר יוֹם נועדה לזכות את העם במצוות לקראת הגאולה, ולאפשר להם להפגין אומץ והתנתקות מעבודה זרה על ידי החזקת אלוהי המצרים בגלוי לפני שחיטתו. הציווי וְשָׁחֲטוּ אֹתוֹ כֹּל קְהַל עֲדַת יִשְׂרָאֵל מלמד שאדם אחד יכול לשחוט כשליח עבור חבורה שלמה, ומדגיש פעולה לאומית פומבית ומאוחדת שאיש לא יכול היה להתנער ממנה. השחיטה מתבצעת בֵּין הָעַרְבָּיִם, מועד המפורש כשעות אחר הצהריים עם נטיית השמש מערבה, או כזמן הקצר של בין השמשות שהתאים במיוחד לשחיטה המשפחתית במצרים.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ה׳
פסוק ז׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.