יחזקאל, פרק מ׳, פסוק ט״ז

Ezekiel 40:16Sefaria

וְחַלּוֹנ֣וֹת אֲטֻמ֣וֹת אֶֽל־הַתָּאִ֡ים וְאֶל֩ אֵלֵיהֵ֨מָה לִפְנִ֤ימָה לַשַּׁ֙עַר֙ סָבִ֣יב ׀ סָבִ֔יב וְכֵ֖ן לָאֵֽלַמּ֑וֹת וְחַלּוֹנ֞וֹת סָבִ֤יב ׀ סָבִיב֙ לִפְנִ֔ימָה וְאֶל־אַ֖יִל תִּמֹרִֽים׃

חשבתם פעם איך מתכננים בניין ממש מפואר, כזה שכל פרט בו מדויק ומיוחד? כשבנו את שערי המקדש, חשבו בדיוק על כל חלון ועל כל קישוט. בקירות של החדרים במקדש היו וְחַלּוֹנוֹת אֲטֻמוֹת. אולי זה נשמע מוזר, כי איך חלון יכול להיות אטום וסתום? ההסבר הוא שהחלונות האלה נבנו בצורה מיוחדת מאוד: הם היו צרים מבפנים ורחבים מבחוץ. בדרך כלל אנחנו פותחים חלון כדי שאור השמש ייכנס פנימה ויאיר לנו את החדר, אבל המקדש כל כך קדוש ומלא באור, שהוא לא צריך אור מבחוץ. להפך, החלונות נבנו ככה כדי שהאור של המקדש יתפזר ויאיר החוצה אל כל העולם. החלונות המיוחדים האלו היו קבועים בתוך אֵלֵיהֵמָה, שזה בעצם העמודים או מזוזות הפתח של השער. התכנון המדויק הזה המשיך וְכֵן לָאֵלַמּוֹת, כלומר גם באולמות הגדולים של השערים. כל החלונות האלה היו מכוונים לִפְנִימָה, אל עבר החצר הפנימית של המקדש. וכדי שהכל יהיה לא רק מואר אלא גם יפה ומהודר, בראש של כל אַיִל, שזה עמוד, היו תִּמֹּרִים. אלו היו קישוטים יפהפיים שנראו ממש כמו עצי דקל, שנועדו לפאר ולקשט את הבית של ה'.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט״ו
פסוק י״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.