בראשית, פרק מ״א, פסוק נ״ה

פרשת מקץ

Genesis 41:55Sefaria

וַתִּרְעַב֙ כׇּל־אֶ֣רֶץ מִצְרַ֔יִם וַיִּצְעַ֥ק הָעָ֛ם אֶל־פַּרְעֹ֖ה לַלָּ֑חֶם וַיֹּ֨אמֶר פַּרְעֹ֤ה לְכׇל־מִצְרַ֙יִם֙ לְכ֣וּ אֶל־יוֹסֵ֔ף אֲשֶׁר־יֹאמַ֥ר לָכֶ֖ם תַּעֲשֽׂוּ׃

כאשר מאגרי המזון הפרטיים של תושבי מצרים אזלו או הרקיבו, וַתִּרְעַב כׇּל־אֶרֶץ מִצְרַיִם. מתוך המצוקה וַיִּצְעַק הָעָם אֶל־פַּרְעֹה לַלָּחֶם, בתקווה שיספק להם תבואה מוזלת מאוצרות המלוכה ויפטור אותם מתלות בשליט זר. אולם פרעה הסיר מעצמו את האחריות לניהול המשבר והורה להם לְכוּ אֶל־יוֹסֵף, ובכך קיבע אותו כשליט הבלעדי. יוסף התנה את קבלת המזון בכך שהמצרים ימולו את עצמם, וכאשר התלוננו על כך, פסק פרעה כי אֲשֶׁר־יֹאמַר לָכֶם תַּעֲשׂוּ, שכן מי ששלט על ריקבון תבואתם שולט גם בחייהם ואין להם ברירה אלא להיכנע לו.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק נ״ד
פסוק נ״ו

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.