בראשית, פרק מ״א, פסוק נ״ד

פרשת מקץ

Genesis 41:54Sefaria

וַתְּחִלֶּ֜ינָה שֶׁ֣בַע שְׁנֵ֤י הָרָעָב֙ לָב֔וֹא כַּאֲשֶׁ֖ר אָמַ֣ר יוֹסֵ֑ף וַיְהִ֤י רָעָב֙ בְּכׇל־הָ֣אֲרָצ֔וֹת וּבְכׇל־אֶ֥רֶץ מִצְרַ֖יִם הָ֥יָה לָֽחֶם׃

מיד עם תום שנות השפע וַתְּחִלֶּינָה שֶׁבַע שְׁנֵי הָרָעָב לָבוֹא בבת אחת, כאשר יש המפרשים מילה זו מלשון חולי של הבריות או רקבון פתאומי של התבואה. הופעתו המיידית של המשבר, בדיוק כַּאֲשֶׁר אָמַר יוֹסֵף, שללה את האפשרות לצירוף מקרים אקלימי והוכיחה לחלוטין את חכמתו. וַיְהִי רָעָב בְּכָל הָאֲרָצוֹת הסמוכות למצרים ולא בכל העולם כולו, במטרה לכוון את ירידת בני יעקב לשם ולהעשיר את המדינה בכספי האומות. למרות המצוקה האזורית, וּבְכָל אֶרֶץ מִצְרַיִם הָיָה לָחֶם בזכות אוצרות המלך שהכין יוסף או בשל אגירה פרטית של התושבים. עם זאת, יש הסבורים שגם לחם זה הרקיב באופן נסי או לא השביע את אוכליו, וכך הורגש הרעב במלוא עוזו.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק נ״ג
פסוק נ״ה

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.