בראשית, פרק מ״א, פסוק נ״ד

פרשת מקץ

Genesis 41:54Sefaria

וַתְּחִלֶּ֜ינָה שֶׁ֣בַע שְׁנֵ֤י הָרָעָב֙ לָב֔וֹא כַּאֲשֶׁ֖ר אָמַ֣ר יוֹסֵ֑ף וַיְהִ֤י רָעָב֙ בְּכׇל־הָ֣אֲרָצ֔וֹת וּבְכׇל־אֶ֥רֶץ מִצְרַ֖יִם הָ֥יָה לָֽחֶם׃

קרה לכם פעם שאמרתם שמשהו עומד לקרות, ופתאום זה באמת קרה בדיוק כמו שהזהרתם? זה בדיוק מה שקרה במצרים. השנים הטובות והמלאות באוכל נגמרו בבת אחת. המילה וַתְּחִלֶּינָה פשוט מסבירה ששנות הרעב והיובש התחילו. הרעב לא הגיע לאט לאט, אלא הכה מיד ובעוצמה. הכל קרה כַּאֲשֶׁר אָמַר יוֹסֵף. ברגע הזה כולם הבינו שיוסף באמת חכם ושהפתרון שלו היה אמיתי, ושזה לא היה סתם מזל או שינוי רגיל במזג האוויר.


הרעב הגדול הורגש בְּכָל הָאֲרָצוֹת. הכוונה היא לא לכל העולם כולו, כי אז לא היו נשארים אנשים בעולם, אלא למדינות שקרובות למצרים, כמו ארץ כנען. ה' כיוון את הדברים כך שהרעב יגיע לכל האזור, כדי שהאחים של יוסף יצטרכו לרדת לחפש אוכל דווקא במצרים, וכך הם ייפגשו איתו שוב. למרות הרעב הכבד מסביב, התורה מספרת כי וּבְכָל אֶרֶץ מִצְרַיִם הָיָה לָחֶם. מאיפה פתאום היה להם אוכל? הלחם הזה הוא בעצם התבואה שיוסף אסף ושמר במחסנים של המלך בשנים הטובות. בלי החכמה של יוסף, המצרים היו אוכלים או מבזבזים את כל האוכל מזמן, אבל עכשיו, בזכות ההכנות שלו, היה להם מה לאכול.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק נ״ג
פסוק נ״ה

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.