מלכים א, פרק ז׳, פסוק ו׳

I Kings 7:6Sefaria

וְאֵ֨ת אוּלָ֤ם הָֽעַמּוּדִים֙ עָשָׂ֔ה חֲמִשִּׁ֤ים אַמָּה֙ אׇרְכּ֔וֹ וּשְׁלֹשִׁ֥ים אַמָּ֖ה רׇחְבּ֑וֹ וְאוּלָם֙ עַל־פְּנֵיהֶ֔ם וְעַמֻּדִ֥ים וְעָ֖ב עַל־פְּנֵיהֶֽם׃

כשאתם מגיעים לבניין גדול ומרשים, הדבר הראשון שאתם רואים הוא שער הכניסה אליו. גם לבית יער הלבנון נבנה מבוא מיוחד ומרשים ששימש כמעין בית שער, ואורכו היה חמישים אמה ורוחבו שלושים אמה. המילים וְאוּלָם עַל פְּנֵיהֶם מתארות שהאולם עמד ממש בחזית הבית המרכזי ושימש ככניסה אליו.


סמוך לפתחי האולם עמדו וְעַמֻּדִים חזקים מעץ ארז שהיו תקועים באדמה. מעל אותם עמודים הונח וְעָב, שזו קורת עץ גדולה ועבה מאוד. תפקידה של הקורה העבה היה לחבר את העמודים יחד כדי שיהיו יציבים במקומם ולא יזוזו, וכן לשמש כתקרה יפה השומרת על הכניסה.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ה׳
פסוק ז׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.