יחזקאל, פרק כ״ג, פסוק י״ב

Ezekiel 23:12Sefaria

אֶל־בְּנֵי֩ אַשּׁ֨וּר עָגָ֜בָה פַּח֨וֹת וּסְגָנִ֤ים קְרֹבִים֙ לְבֻשֵׁ֣י מִכְל֔וֹל פָּרָשִׁ֖ים רֹכְבֵ֣י סוּסִ֑ים בַּח֥וּרֵי חֶ֖מֶד כֻּלָּֽם׃

הקשרים המדיניים של ממלכת יהודה עם אשור מצטיירים באופן ציורי כפיתוי ותשוקה של אישה לגברים זרים ומרשימים בעלי מעמד גבוה [ביאור שטיינזלץ]. מבחינה היסטורית, הדבר מכוון למעשיו של המלך אחז, אשר פנה וביקש את עזרתו של מלך אשור [רש"י, רד"ק]. קשר זה לא נותר בגדר הסכם שלטוני רשמי בלבד, אלא חלחל והשפיע עמוקות על העם פנימה, מתוך משיכה לחיצוניותם המרשימה ולמעמדם הרם של האשורים [ביאור שטיינזלץ, מצודת דוד].

הכתוב מפרט את הסיבות לאותה משיכה עזה: פַּחוֹת וּסְגָנִים קְרֹבִים - התשוקה נבעה ממעמדם השלטוני הבכיר, וכביכול נוצרה תחושת קרבה אליהם [מצודת דוד]. בנוסף, הם היו לְבֻשֵׁי מִכְלוֹל, כלומר עטויי פאר והדר [ביאור שטיינזלץ]. משמעות המילה היא מלשון שלמות, שכן בגדיהם היו כלילי יופי [מצודת ציון], והביטוי מאגד בתוכו שלל בגדים נאים וצבעים יוקרתיים כמו תכלת, ארגמן ושני [רד"ק]. תיאורם כפָּרָשִׁים רֹכְבֵי סוּסִים בא כתוספת ביאור למעמדם כרוכבים [מצודת דוד], והיותם בַּחוּרֵי חֶמֶד כֻּלָּם מבהירה כי חזותם החיצונית כצעירים נחשקים היא שהשלימה את המשיכה העזה אליהם [מצודת דוד, ביאור שטיינזלץ].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״א
פסוק י״ג

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.