יחזקאל, פרק כ״ג, פסוק ז׳

Ezekiel 23:7Sefaria

וַתִּתֵּ֤ן תַּזְנוּתֶ֙יהָ֙ עֲלֵיהֶ֔ם מִבְחַ֥ר בְּנֵֽי־אַשּׁ֖וּר כֻּלָּ֑ם וּבְכֹ֧ל אֲשֶׁר־עָגְבָ֛ה בְּכׇל־גִּלּוּלֵיהֶ֖ם נִטְמָֽאָה׃

הנבואה ממחישה את התהליך הטרגי שבו בריתות מדיניות והישענות על אימפריות זרות מובילות בהכרח להשחתה רוחנית ודתית עמוקה. ממלכת שומרון מתוארת כאישה המפתחת משיכה עזה ואובססיבית לאימפריה האשורית, דבר המביא אותה לאמץ באופן מלא את פולחניהם הזרים.

הביטוי וַתִּתֵּן תַּזְנוּתֶיהָ עֲלֵיהֶם מבטא, להבנת הפרשנים, לב של ניאוף ורוח של זנונים שהפנתה כלפי מבחר האנשים של אשור, מתוך תאווה וחשק אליהם. מבחינה היסטורית, משיכה זו מתייחסת לימיו של המלך הושע בן אלה, אז השתעבדה הממלכה לאשור [מלבי"ם]. הכניעה המדינית והביטחון בעזרתם של האשורים [ביאור שטיינזלץ] נבעו מכך ששומרון הלכה שולל אחר ההצלחה והשגשוג העצומים של האימפריה, מה שעורר בה חשק עז להידמות להם [מצודת דוד].

משיכה פוליטית ופיזית זו תורגמה באופן ישיר לטומאה רוחנית, כפי שמתואר בהמשך: וּבְכֹל אֲשֶׁר עָגְבָה בְּכָל גִּלּוּלֵיהֶם נִטְמָאָה. ככל שנקשרה, השתתפה וחשקה באותם עובדי אלילים, כך למדה את דרכיהם ואימצה את העבודה הזרה שלהם. המילה גִּלּוּלֵיהֶם מתפרשת ככינוי לפסילים ותועבות, שהם מאוסים ודוחים כגלל של צואה [מצודת דוד]. בסופו של דבר, הקשרים המדיניים והתשוקה לאשור גרמו לה לסור מעל ה׳ ולעבוד בפועל את אליליהם.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ו׳
פסוק ח׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.