יחזקאל, פרק כ״ג, פסוק ה׳

Ezekiel 23:5Sefaria

וַתִּ֥זֶן אׇהֳלָ֖ה תַּחְתָּ֑י וַתֶּעְגַּב֙ עַֽל־מְאַהֲבֶ֔יהָ אֶל־אַשּׁ֖וּר קְרוֹבִֽים׃

ההידרדרות הרוחנית והמדינית של ממלכת ישראל, המכונה כאן "אהלה", מוצגת מבעד למטאפורה חריפה של אישה הבוגדת בבעלה ונוהה אחר מאהבים זרים.

תחילת החטא מתוארת במילה ותזן, המבטאת סטייה לעבודה זרה והתערבות בגויי הארץ [מלבי"ם, ביאור שטיינזלץ]. התפתחות היסטורית של חטא זה מובאת בדברי [רד"ק], המסביר כי בתחילה עגלי הזהב שעשה ירבעם כוונו עדיין לשם ה', אך ה"זנות" האמיתית והנטישה המוחלטת של ה' החלו כאשר אחאב הכניס את עבודת הבעל.

לאחר מכן מתוארת ההשתוקקות למאהבים הזרים במילה ותעגב. הפרשנים מסכימים כי מונח זה מתאר תאווה עזה וחשק של זנות. [מלבי"ם] מדייק כי פעולה זו מקדימה את המעשה עצמו, ומשמעותה פיתוי ועיורור המאהבים באמצעות דיבורים ומילות חשק. בשל הקשרו השלילי והמיני של השורש, מציין [רד"ק] כי פייטנים שהשתמשו במילה זו כדי לתאר אהבה כלפי ה' שגו בלשונם.

מושא התשוקה של הממלכה מפורש במילים אל אשור קרובים. המילה "קרובים" מתפרשת בשני רבדים משלימים:
מבחינה גיאוגרפית ופוליטית, הממלכה פנתה אל אשור השכנה וביקשה את עזרתה הצבאית. מבחינה היסטורית, הדבר מכוון לימי מנחם בן גדי ששילם מס כבד לפול מלך אשור כדי לבסס ולחזק את שלטונו [רש"י, מלבי"ם].
מבחינה רגשית ומטאפורית, הממלכה חשקה באשורים והתייחסה אליהם כאילו היו קרובי משפחתה או קרובים לליבה [מצודת דוד, רד"ק, ביאור שטיינזלץ]. התבטלות זו באה לידי ביטוי בכך שמלכי ישראל אימצו את פולחן אשור והכפיפו את עצמם אליהם כעבדים ובנים [רד"ק].

בעומק המטאפורה מסתתרת טרגדיה אמונית, שכן אילו היו ישראל נאמנים ועובדים את ה', הם כלל לא היו נזקקים לחסדיהם ולעזרתם של מלכי אשור [רש"י].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ד׳
פסוק ו׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.